Книги

Смерть может танцевать 6

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако впереди нас ожидало болото, которое я считал наименьшей преградой, вот только вышло с точностью до наоборот. Наш отряд двигался ещё более или менее сносно, хотя то и дело всё равно приходилось вытягивать кого-то из трясины. А новенькие, вообще оказались в совершенно незнакомых условиях, отчего слетали с тропы с завидной регулярностью. Хорошо, что при падении, большинство продолжало держаться за ящики. Часто выходило так, что спасая одних, другие сами теряли почву из-под ног. И если, двигаясь на вылазку, мы пересекли болото за два с лишним часа, то обратно возвращались все четыре.

На горизонте уже появилась серая полоска рассвета, а значит, о сне можно забыть. Людей уже в принципе можно поднимать, пока они позавтракают, настанет пора отправляться в путь. Лично я ложиться точно не собирался, сейчас подберу кое-какие вещи, чтобы не выделяться среди наёмников и отправлюсь в обратный путь. Осталось лишь определиться, куда направить людей, чтобы впоследствии самому без проблем их разыскать. Ну и до кучи оставлю пару-тройку ценных указаний.

Нужно поспешить, чтобы внедриться в стан врага, в момент дневного открытия портала. Так я никому не буду мозолить глаза, новеньких и без меня перейдёт достаточно. А там, уже на месте, разберусь, к кому и каким образом приткнуться. Согласен, затея рискованная, но сейчас для её реализации самое подходящее время. Заодно посмотрю, получится ли продавить план с подключением людей из своего клана. Вряд ли, конечно, глупо даже на это надеяться, но чем чёрт не шутит, за попытку ведь денег не возьмут. Зато в случае успеха, мы сможем заполучить очень много приятных плюшек. Опять же, не стоит списывать со счетов Лию, она наверняка уже ведёт работу в нужном направлении.

Интерлюдия 1

— Ало, — Лия сухо ответила на телефонный звонок.

— Госпожа Лия, это я, Мыш.

— Наконец-то, я уже думала, что ты никогда не перезвонишь. Что там у вас происходит, почему так долго?

— Безликий и Лема ушли в портал, живы они или нет — пока неизвестно. Кетта регулярно перебрасывает на другую сторону войска и технику, похоже, на той стороне полноценные боевые действия. В лагерь проникнуть не могу, охрана усилена, подозрительных людей расстреливают прямо на месте.

— Я тебя поняла. Ладно, оставайся там, я постараюсь скоро подъехать.

— Хорошо, госпожа. Завтра на связь выйти уже не смогу, трубка почти на нуле. Я вышлю свои координаты сообщением.

— До встречи, — всё ещё сохраняя сухой, деловой тон, бросила она в трубку и сбросила звонок.

— Вся-то ты в делах, — произнесла женщина в деловом костюме, которая сидела по другую сторону стола, в кресле для гостей.

— Насколько помню, мои дела тебя всё ещё не касаются, Кетта.

— Как грубо, — покачала головой та и сделала небольшой глоток вина. — Ладно, мне действительно на них плевать. Ты обещала мне помочь в одном вопросе.

— Такие дела быстро не решаются, и ты сама это знаешь.

— Девочка моя, мы с тобой стали богами, помнишь? Что ты цацкаешься с этими людишками?

— Потому что не хочу, чтобы в мои окна ворвался спецназ. В конце концов, я гораздо лучше тебя разбираюсь в вопросах логистики.

— Вторые сутки пошли. Судя по всему, не очень-то у тебя получается.

— Всего вторые сутки. Завтра к утру ты получишь всё, что заказывала.

— Я надеюсь, ты умная девочка и не станешь плести интриги у меня за спиной?