Книги

Смерть может танцевать 6

22
18
20
22
24
26
28
30

Вновь закипела работа, а мы с Лемой заняли позицию в храме, на случай, если за нами будет организовано преследование. По сути, нас разделяли всего каких-то пять-шесть километров, для пешего это, может, и приличная фора, но вот для машины — пшик. Даже двигатель как следует прогреться не успеет.

— Я думаю, что утром нам нужно будет уходить, — словно подслушав мои мысли, сказала Лема.

— Полностью с тобой согласен, — кивнул я. — Наследили мы сегодня знатно, а прочесать артиллерией наш лагерь особого труда не составит, здесь даже для миномётов расстояние плёвое.

— Жаль, хорошее место, и до этих мудаков рукой подать.

— Нам не мудаки нужны, а время. Сегодняшняя атака — это провал, мы победили на чистой случайности. Да и то, лишь потому, что могли легко справиться сами.

— Тут и не поспоришь, — ухмыльнулась та. — Видимо, придётся тренироваться на ходу.

— Нет, завтра ты уведёшь людей. Утром пообщаемся с Филатом, решим, в какую сторону лучше уходить. Я немного задержусь.

— Нормально так…

— Лема, это приказ. Мы ни хрена не знаем местность, о противнике вообще молчу.

— Я поняла, просто…

— За меня переживать не нужно, доводилось бывать и в более сложных ситуациях, я разберусь. Попробую добыть данные, наверняка они уже облетели всю территорию на беспилотниках. Нам сейчас знания местности нужны как воздух. Но я не могу быть в двух местах одновременно, а без тебя они не справятся.

— А ты, значит, справишься.

— Лем, мне не до семейных разборок, ты прекрасно знаешь, что нужна мне, как и твоя помощь, о которой я сейчас прошу.

— Правда, нужна?

— Как же с вами женщинами порой сложно, — усмехнулся я. — Ну вот что творится в твоей симпатичной голове? Неужели ты думаешь, что я под этим словом подразумевал нечто другое?

— А может, это ты так просто сказал, чтоб меня успокоить.

— Глупости не говори.

— Фьют, — раздался тихий свист, говорящий о том, что машину полностью разгрузили, и мы снялись с позиции.

Преследователи если и были, то пока не проявляли активности, не удивлюсь, если при их «слаженности», они до сих пор не чухнули о пропаже взвода. По крайней мере те, которых мы убили вчера, всё ещё лежат на полу в храме. Судя по всему, из него так же ушли и жрецы, и Боги, а местные пока заняты спасением собственных жизней. Другого объяснения этому у меня попросту нет.

Помимо различных трофеев военного назначения, мы обзавелись ещё и другими полезными девайсами, например фонарями. Сейчас они пришлись как нельзя кстати, ведь спускать ящики по обрывистому склону — занятие не из простых, а в полной темноте и подавно. Но вот со светом дело пошло гораздо веселее. Правда, пришлось немного покричать, потому как не привыкшие к подобным штукам местные, для начала решили поиграться с диковинкой. Хорошо, что моего авторитета хватило за глаза, люди поняли с первого раза.