Спутник Трато, понимая, что сопротивление бесполезно, выскочил из экипажа и стремглав пустился прочь, стараясь скрыться среди придорожных валунов. На него никто не обратил внимания.
– Ну и что, господин Граценбург, я надеюсь, вы уступите нам все похищенные вами артефакты без сопротивления? – нарочито вежливо спросил Олег. – Я надеюсь, половинка драконьего яйца у вас тоже при себе?
– Обещайте меня не убивать, и я отдам вам все, – пролепетал Трато, моментально растерявший весь свой лоск.
– Ну, мы же не звери, – усмехнулся Шергин. – Гарантирую вам, что и пальцем не трону. Правда, Лано?
Батрид, взявшись за рукоять пулемета, молча смотрел на Трато, и его лицо не выражало никакого миролюбия.
– Итак, сдавайте краденое, – продолжил Олег и двинулся к экипажу Грацебурга. Трато отошел к багажному отсеку и неловко, торопясь и путаясь, стал разматывать холст, в который был завернут багаж.
– Вы знаете, там не оказалось того, что я искал. Но это тоже ничего, это же ковчег. Мне осталась самая малость, и я все-таки найду нужную половину яйца, – говорил он без умолку.
– Это вряд ли, – прервал его Шергин. – Не надо мне показывать ковчег, я и так знаю, что он у вас в машине. Где половинка яйца, которую вы украли у Лано?
– Она мне самому нужна, – неожиданно ответил Трато. Но глянув на Батрида, сказал просто: – В кабине.
Он тяжело вздохнул, медленно открыл дверь со стороны водителя и, порывшись под сиденьем, достал шкатулку из красного дерева.
– Вот, это оно, но все-таки я бы на вашем месте…
Олег забрал коробку, открыл ее и показал содержимое Батриду. Тот кивнул.
– Прощайте, Трато. Скажите Лано спасибо, что он не позволил мне прямо сейчас оторвать вам голову. И не пытайтесь нас догонять или впредь как-либо преследовать.
На прощание Батрид рывком вырвал медную трубку пулеметного привода и выкинул ее в пропасть. Вокруг самолета поднялось облако пара.
Шергин подошел к самолету, достал сумки с вещами, дал дружеского пинка Дуду, выгоняя его из кабины, и пошел устраиваться в экипаже Граценбурга. Батрид последовал за ним, а Дуду, видя, что люди пересаживаются, тоже не заставил себя ждать. Олег развел пары в машине и, лихо развернувшись, двинулся вниз по серпантину. Трато изумленно смотрел им вслед. Он не верил в то, что остался жив и цел. Дьявольская улыбка пробежала по его худому лицу, и он, ни секунды не задумываясь, подошел к аэроплану, поддал угля в топку и занял пилотское место в самолете.
Автомобиль катил вниз, практически не используя силу мотора.
– Ну что, Лано, считаете, вы угадали? – спросил Олег, поглядывая в небо.
– Я слишком хорошо его знаю и надеюсь, что вы точно рассчитали запал, – ответил профессор.
На следующем повороте над ними пронесся самолет, чуть не задев шасси крышу экипажа. Догнав машину, Трато пошел на вираж, видимо, рассчитывая каким-то образом столкнуть автомобиль в пропасть. Но сделать разворот он не успел. Глухо взорвалось подложенное под котел ядро, запал которого воспламенился от огня топки. Несильный взрыв вырвал из креплений двигатель. Самолет практически не пострадал, но, лишившись тяжелого котла, получил отрицательный вес и стал стремительно набирать высоту.
– Нехватку кислорода он почувствует через пару минут, – мрачно произнес Лано и больше не стал смотреть в небо.