– Отлично, – сказала я, беспомощно разведя руками. – Хочешь правду? Я новая Найтингейл. Принц Джаспер дал мне денег, чтобы я помогла ему защищать Галлант.
Софи закатила глаза.
– Первая версия была лучше, – сказала она, протянула руку и взяла у меня с ладони одну монету. – Вот так.
– Но я должна тебе две.
– Да, – кивнула она. – Но я отложила одну монету на подарок Блайз ко дню рождения. Теперь ты можешь его купить, а у меня будет время поработать с этим. – Она кивнула на печатный станок. – Только не покупай какую-нибудь безвкусную безделушку. Выбери что-нибудь, что ей действительно понравится.
Я поморщилась.
– Что? – поддразнила Софи. – Ты же теперь профессионально занимаешься мелкими поручениями, разве нет? Уверена, завтра ты успеешь этим заняться, между другими своими занятиями. Только побеспокойся о том, чтобы вернуться к пяти.
– А что в пять?
– Мы организуем вечеринку, пока мисс Старвенжер будет пить чай у своих приятельниц. Нора печёт торт, а Кора достала лимоны для лимонада. Обещаю, будет весело. Что, почему у тебя такой вид?
– Я не знаю, захочет ли Блайз меня там видеть.
– Почему нет? Ты одна из нас.
Я поморщилась:
– Я только что её обидела.
– Как?
– Ну… назвала безвольной овечкой.
Софи фыркнула.
– Значит, тебе придётся поискать самый действительно замечательный подарок.
Глава 7
Вы же не думаете, что серебро трудно потратить? Множество унылых и голодных часов я провела в размышлениях, что бы я купила, будь у меня лишняя монетка: плащ из первоклассного бархата, мягкий, как котёнок и тёмно-синий, как сумеречное небо, или кристаллический эфирнокль, зачарованный показывать обрывки будущего тому, кто в него смотрит.
Но плащ могут украсть. Стекло – разбить. Таков мир.