Книги

Серафина и посох-оборотень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дворецкий сообщил мне, что мистер Вандербильт хочет видеть тебя наверху сегодня вечером. А на кухне вовсю готовят торжественный ужин.

— Ужин? Какой еще ужин? А тот незнакомец тоже будет там? И поэтому меня зовут? А Брэден… он будет на этом ужине?

— Да у тебя вопросов поболе, чем у меня ответов! — хмыкнул папаша. — По правде сказать, ничего я об этом не знаю. Не представляю, зачем бы хозяевам тебя искать, если не ради юного господина. Знаю только, что сегодня вечером ожидается большое веселье, и хозяин велел тебя позвать, и это больше похоже на приказ, чем на приглашение, если ты меня понимаешь.

— Так тебе сказали, что будет ужин или веселье, па? — озадаченно поинтересовалась Серафина. И тут же ей пришло в голову, что обычно Вандербильты не устраивают ни того, ни другого.

— Да у них там все одно, — бросил папаша.

Серафина поняла, что ей придется пойти на ужин, о котором говорил отец, хотя бы потому, что это самый простой способ увидеть всех новых людей, приехавших в Билтмор. И тут же подумала, что все не так-то просто.

— Но как же я пойду, па? — с тревогой спросила она, глядя на свои искусанные и исцарапанные руки и ноги. Раны не особенно болели, но выглядели ужасно.

— Соскребем с тебя грязь, вычешем из волос ветки и засохшую кровь, и все будет отлично. Царапины не будут видны под платьем.

— На нем теперь прорех больше, чем на мне, — возразила девочка, глядя на изорванное в клочья, покрытое пятнами крови платье, которое подарила ей миссис Вандербильт.

Явиться на ужин в таком виде было немыслимо.

— Зубастые твари здорово тебя отделали, — буркнул отец, осматривая ее ухо с порванной мочкой. — Болит?

— Уже нет, — ответила она, думая о другом. — А где твоя старая рабочая рубаха, в которой я раньше ходила?

— Я выкинул ее, как только миссис Вандербильт подарила тебе хорошую одежду.

— Ну, па, теперь мне совсем нечего надеть!

— Не волнуйся. Соорудим тебе что-нибудь из того, что есть.

Серафина возмущенно замотала головой:

— Да здесь есть лишь мешковина и наждачная бумага!

— Послушай. — Отец взял ее за плечи и заглянул в глаза. — Ты жива, правда? Так возьми себя в руки. Благодари Бога и делай то, что следует делать. За всю твою жизнь хозяин хоть раз требовал твоего присутствия наверху? Нет, не требовал. Поэтому, барышня, если вас зовут, извольте идти. С песнями и плясками.

— С песнями и плясками? — в ужасе переспросила Серафина. — А зачем петь и плясать?

Как же она сможет незаметно следить за окружающими, если ее заставят петь и плясать?