Книги

Рассвет тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Места не хватило, — парировал Том, обхватив больную голову руками.

— Ты понял, что я хотел сказать? — Повысил голос Бен, наклоняясь, чтобы видеть глаза брата.

Том шумно выдохнул.

— Отныне я буду стучаться, прежде чем войти в твою обитель порока, так и быть.

Удовлетворенно кивнув, Бен выпрямился и побрел к окну. Том, облизав пересохшие губы, посмотрел ему в спину и тихо произнес:

— Но чтобы это было в последний раз, слышишь? Я ненавижу убивать их за тебя. Ненавижу, когда ты таскаешь жертв домой.

— Я только хорошеньких таскаю, — буднично заявил Бен, разглядывая пейзаж за окном и безмятежно попивая кофе.

— В том-то и проблема! Были бы они гоблинами или чертихами с бородавками на лице, было бы проще их убирать. Еще бы на телефон вас снял предварительно и выложил в сеть.

Покосившись на смеющегося брата, Бен устало покачал головой и не спеша направился в гостиную, буркнув на ходу:

— Ты бухай побольше и почаще. И не то привидится.

— Мне претит твоя сердобольность. Работа есть работа, но ты ее превращаешь в извращенный ритуал. Щадишь чувства жертвы, убивая во сне? Серьезно?

— Тебе этого не понять, — за окном пробуждалась природа с первыми лучами солнца. Загоралась бриллиантами роса на траве, оживали деревья, стряхивая остатки сна с ветвей. Бен всматривался в светлеющую даль леса, вполуха слушая непротрезвевшего брата. Они с рождения были не разлей вода, хотя и отличались отношением к своей сути. Бен душил любые проявления человечности в себе, даже сейчас, любуясь игрой света восходящего солнца с пестрой листвой. Все, что чуждо роду бэлмортов, где-то внутри отличало его от других охотников. Паршивая овца в породистом стаде. А Том всегда был идеальной бесчувственной сволочью.

— Надо бы тактику сменить, — протянул задумчиво Том, вернув Бена из омута размышлений. — Наш почерк бросается в глаза. Не пора бы переключиться на оружие людей?!

Бен пренебрежительно хмыкнул.

— Зачем? Наша сущность сильнее пистолетов и ножей. Пшик — и все! Жертва ничего не чувствует…

— Я не о том. Чтобы сбить со следа копов. — Том оглядел кухню: — Мне нравится этот дом. И город нравится, только на новую работу устроился, и она мне тоже нравится! — Он усмехнулся. — Оплата невысокая, но торговаться с цыпочками доставляет мне нереальное удовольствие, ни за какие деньги не купишь. — Подняв с пола газету, Том потряс ею: — Местный поставщик ингредиентов для снадобий скопытился, и теперь я за него. Но рано или поздно нас вычислят. Не так уж много охотников в Мортелле.

Хмыкнув, Бен отошел от окна.

Обходя стойку вокруг, он обратил внимание на три конверта из грязно-желтой бумаги с красными восковыми печатями, заметно выделяющиеся среди остальной корреспонденции. Остановившись, он отпил из чашки и, взяв один из конвертов, повертел в руках.

— Том, что это?

— А сам не видишь? — Буркнул в ответ брат и, кряхтя, поднялся с дивана. Потирая небритую физиономию, он побрел к холодильнику, а когда открыл, еще с минуту изучал содержимое. Раздраженно причмокнув, достал бутылку пива и вернулся к любимому дивану.