В плане образования дела коммерческих предшественников и конкурентов Imagine Schools обстояли довольно неплохо, особенно если учесть, что доля учеников из малообеспеченных семей была непропорционально велика. Однако экономические показатели ужасали. Большинство компаний потеряло значительную часть вложенного капитала. Успех, о котором я рассказал в этой книге, нельзя гарантировать. Но я знаю, что наша команда руководителей сделает все возможное, чтобы создать в компании атмосферу, способствующую образовательным достижениям, развитию личности и обеспечению экономической стабильности. В своей деятельности компания будет опираться на этические принципы, воплощенные в порядочности, справедливости и получении радости от работы.
Эпилог
Лидерство – это смирение и служение другим.
Когда вертолет приземлился на площадке крупнейшей гидроэлектростанции AES, расположенной в Бразилии, к северо-востоку от Сан-Паулу, я вспоминал историю Апаресидо Хосе «Каса» Кастельясе. Для меня это был знаменательный день. В той поездке по Бразилии на первой остановке для нас пел юношеский хор местной церкви. Мы двинулись дальше, и на других наших станциях невозможно было не заметить энтузиазм и благодарность, которые испытывали работающие здесь люди. Меньше чем два года работы в AES, философия личной свободы и ответственности произвели разительные перемены. На одной из станций мне довелось побеседовать с сотрудниками (никто из них не был руководителем), которые договорились со своими профсоюзами о пересмотре системы заработной платы. Однако главное событие поджидало меня на последнем объекте, где я встретил Каса.
Вскоре после того как AES купила восемь электростанций в штате Сан-Паулу, мне позвонил один из наших руководителей. Он только что представил программу выходных пособий для сотрудников, обслуживавших станции до того, как их приобрела AES. Пособия были очень щедрыми, и почти 40 процентов сотрудников приняли предложение. Подходил крайний срок для подписания бумаг, когда один из наших менеджеров заметил, что Кас еще не дал письменного согласия на то, чтобы уволиться, получив выходное пособие. Начальник пригласил Каса к себе в кабинет и спросил, почему он не подписал бумаги.
– Я не собираюсь уходить, – ответил Кас. – Я понаблюдал, как работают новые люди из AES, и мне очень понравилось то, что я увидел.
– Это, конечно, прекрасно, – ответил начальник, – но вряд ли вам подходит. Вы потеряете в деньгах. Смысла нет. Идите домой, обсудите все с женой, а завтра возвращайтесь и подпишите бумаги.
Наутро Кас сразу явился в кабинет начальника.
– Я все обсудил с женой, – сказал он. – Она тоже заметила, что никогда раньше мне так не нравилось работать, как сейчас. У меня много обязанностей, но я волен сам принимать решения. Я знаю свое дело. Здоровье у меня еще крепкое. Я решил: хочу остаться.
– Но это невозможно, Кас, – руководитель начал раздражаться. – Вы должны взять выходное пособие. Компания не может согласиться на нарушение ваших интересов. Идите домой, поговорите с женой. Быть может, она вас образумит.
На следующее утро Кас поймал руководителя в самом начале смены.
– Делайте что хотите, но я решил остаться.
В тот день мы с Касом обнялись, и я сказал: его решение подтверждает, что AES правильно ведет бизнес. Через несколько дней я выступал на ознакомительной конференции в аргентинском курортном городке Барилоче. В зале собралось более двухсот сотрудников AES и их супруги. Мои слушатели съехались сюда с электростанций Бразилии и Аргентины. Я выстроил свой доклад как серию рассказов о любви. Я рассказал о своей матери, которая в свои восемьдесят пять лет была старейшей сотрудницей сети супермаркетов Safeway в США. Упомянул, с какой теплотой и готовностью она спешила на помощь пожилым покупателям. Потом я рассказал им историю Каса. Я знал, что он присутствует на конференции, и, закончив говорить, взглянул туда, где он сидел. По лицам Каса и его жены текли слезы радости. Внезапно зал поднялся и зааплодировал им.
Год спустя мы с Эйлин приехали на рождественскую вечеринку для сотрудников нашей крупнейшей электростанции в штате Нью-Йорк. Мы прибыли за два часа до начала, чтобы успеть посетить станцию, а уже потом направиться в отель неподалеку от Ниагарского водопада, где проходило торжество. Один из техников станции вызвался сопроводить нас. Тем вечером на станции мощностью 675 мегаватт оставалось всего шесть сотрудников. Среди них не было руководителей. В диспетчерской мы разговорились с двумя техниками, заступившими на смену. Они только что вернулись с конференции, организованной независимым оператором энергосети Нью-Йорка.
Поначалу они чувствовали на сессиях неловкость, поскольку представители всех остальных компаний, в частности Enron, были сведущи в продаже и распределении электроэнергии, а им обсуждать эти темы не хотелось. Однако вскоре стало ясно, что из всех присутствующих только они хорошо знают повседневную работу электростанций. К концу конференции наши сотрудники оказались в центре почти всех важных дискуссий. Они вернулись в приподнятом настроении, осознав, что в полной мере стали участниками общего дела AES.
Когда мы с Эйлин уже собирались уходить, я вспомнил Эда Костецки, который в свое время поступил так же, как Кас. Когда AES купила станцию, он предпочел остаться работать, хотя уволиться с нашим выходным пособием было для него более выгодным.
– Эд сегодня здесь, – сказал наш провожатый.
Я ушам своим не поверил:
– Но зачем ремонтнику, который к тому же обычно работает днем, оставаться на станции, когда у всех сотрудников рождественская вечеринка?
– Он взял на себя ответственность за починку теплообменников, и сегодня контрактники заканчивают работу.