Книги

Принцип меньшего зла

22
18
20
22
24
26
28
30

- Скорее вы сами закурите, чем он бросит, - слышу.

Футболка застревает в плечах, а ноги прикипают к полу.

И каждая весит миллион фунтов, не меньше, так мне чудится, когда я заканчиваю одеваться и медленно иду открывать, стараясь совладать хотя бы с лицом. Пока дошёл, почти получилось.

Будто это не Снейп здесь.

Но это Снейп.

Он невозмутимо входит следом за миссис Фергюсон, а я пячусь, не в силах отвернуться.

Хозяйка говорит, протягивая листок:

- Гарри, вот заказ. А из прошлой партии не осталось Перечного? Туристы в этом году бестолковые, хоть маги, хоть магглы. Ветер сносит, а они по набережной гуляют, чуть ли не купаться лезут.

- Сейчас посмотрю.

- О, так у вас же гость. Я могу сама спуститься и взглянуть.

- Не стоит, - говорю. - Сейчас принесу.

Хорошо бы зелья не осталось, тогда можно было бы рявкнуть, что занят, и закрыться в лаборатории. Жаль, я точно знаю, что пять флаконов стоит на полке про запас.

Одна ступенька, вторая...

Спокойно, Поттер. Ты обещал себе выздороветь, а если свернёшь сейчас шею, уже не получится.

Составляю флаконы в коробку, а теперь вперёд - и не выронить.

Одна ступенька, вторая... иду, считаю, жаль, лестница такая короткая.

Миссис Фергюсон, застряв у двери в подвал, пытается общаться со Снейпом на темы новинок зельеварения. Снейп отвечает односложно, разглядывает единственную комнату в моём пристанище, гостиную, кабинет и спальню одновременно.

А мне даже интересно, что сейчас победит, истерический стук сердца - в ушах, в горле, он! он! он! - или пакостное какое-то удовольствие от того, что я могу и вовсе с ним не говорить. Иг-но-ри-ро-вать. Как он сейчас хозяйку аптеки.

Вас нет, профессор, я сжёг вас сегодня, знаете?

Отдаю хозяйке зелья и спрашиваю безразлично: