Такая новость мне совершено не нравится. Неужели снова идет охота на вампиров? Но кто охотник?
Вспоминаю озабоченное лицо Арсена. Знал ли он о происходящем? И если да, то почему не сказал об этом?
— А кого убили тогда? — спрашиваю я юного собеседника.
— Какого-то мужика, — пожимая плечами, сообщает подросток. — Тоже сердце вырвали.
— В этом же районе? — не отстаю я.
— Да. Я и говорю, маньяк какой-то завелся, — обхватывая себя руками и потирая ими плечи, говорит мальчишка.
С минуты на минуту приедет полиция, и нужно уходить. Незаметно отделяюсь от зевак и исчезаю.
Глава 2
Вхожу в дом и застаю Дэшэна в гостиной с толстенной книгой в руках. Он так увлечен чтением, что не сразу замечает мое появление. В своей простой одежде, нелепой бандане поверх угольно-черных волос, восседающий на дорогом диване, он выглядит забавно. Его губы беззвучно двигаются, проговаривая каждое прочитанное слово. Смотрю на обложку. Медицинский справочник. Интересно, зачем ему это? Окликаю китайца по имени, он подпрыгивает на месте и начинает с виноватым видом метаться по комнате.
— Ты болен? — осведомляюсь я, кивая на брошенную им на диван книгу.
— Нет, господин, — испуганно отвечает он, и дрожит. — Простите, подобного больше не повторится.
Он кланяется мне в пояс, я лишь удивлённо пожимаю плечами, совершено не понимая его паники.
— Арсен вернулся? — снимаю пальто и водружаю его на вешалку.
— Нет, господин, — кланяясь, отвечает Дэшэн. — Но заходил его друг — Якуб Монро. Он был очень встревожен.
— Чем же?
— Арсен не пришел на встречу с ним в назначенное время. Он прождал его час и пришел узнать, не случилось ли чего… Ведь господин Сержери никогда не опаздывает!
— Когда это было? — спрашиваю я, и нехорошее предчувствие змеей заползает под ребра.
— Около двух часов назад, — теребя край рубашки, тараторит китаец и выжидающе смотрит на меня.
— Почему ты не сообщил мне?
— Я звонил, господин, но вы были вне зоны, — виновато опуская голову, говорит Дэшэн.