— Без них мы точно эту ночь не переживем, — откликается Америго, тщательно обыскивая себя.
— Ты что-то потерял?
— Надежду, — задумчиво отвечает Америго, не желая толком ничего объяснять. — Итак, каков наш план?
Не успеваю ответить, слышатся чьи-то легкие шаги. Через минуту перед нами появляется девочка лет восьми в белом платье. У нее льняные волосы и светло-голубые глаза. В руках она держит огромного плющевого зайца с одним глазом. Подходит ближе, хватается за прут и внимательно рассматривает нас.
— Вы ведь вампиры, да? — спрашивает она.
— Как ты догадалась? — опускаясь перед ней на корточки, спрашивает Америго.
— Подслушала разговор взрослых. Здесь нечего делать, скучно. Одно развлечение — слушать, о чем говорят, — с недетской тоской говорит девчушка. — Вас убьют, вы знаете?
— Ты ведь можешь не допустить этого, — мягко произносит Америго, — если поможешь нам отсюда выбраться.
— Тебя ведь Петра зовут? — спрашиваю я, когда девочка задумчиво опускает голову и собирается уйти.
— Как ты узнал? — ее голос звучит строго.
— Дружу с твоей мамой, видел у нее твои фотографии. Ты очень красивая.
— Ах, да… Мама, — Петра закусывает нижнюю губу. — Она все время плачет, когда приезжает к нам.
— Мама любит тебя.
— Я тоже ее люблю. Но это ничего не изменит, потому что сегодня вечером все закончится, — печально говорит Петра. — Меньше, чем через час.
— С чего ты взяла?
Наша собеседница лишь горько усмехается.
— Вы ведь тоже это знаете, а зачем-то дураков из себя строите… — вздыхает она. — Амалик рассказал мне, как все будет. И даже показал мне место, куда я отправлюсь после того, как мне перережут горло. Там красиво: много бабочек, и нет зимы. Но мой брат, Фео, его там со мной не будет, а это очень плохо.
— Ты видела Айлин? — снова перехватывает нить беседы Америго.
— Да, видела. Она уже проснулась и переодевается к обряду, — с безразличием сообщает Петра.
— Можешь ей передать кое-что? — осторожно просит Америго.