Книги

Подлинная история носа Пиноккио

22
18
20
22
24
26
28
30

– Отправь в редакцию на мое имя, – предложил Ронни.

– Придет по почте, – солгал Бекстрём, поскольку даже такой как Киноман Ронни должен был понимать, что почтальоны сегодня воровали все подряд и что такая драгоценность легко могла потеряться в то самое мгновение, как ее сунули в почтовый ящик.

– Спасибо, большое спасибо, – сказал Ронни таким тоном, словно действительно это имел в виду.

– Ерунда, – буркнул Бекстрём.

«Парень явно ничего не понял», – заключил он, закончив разговор.

* * *

Ужин дома у Гегурры стал отличным эпилогом дня. Они начали с более легких напитков под теплые и холодные закуски. Потом съели традиционный бюргерский ужин из трех блюд в столовой у Гегурры, прежде чем расположились в библиотеке и с кофе и коньяком обсудили их последний совместный бизнес-проект.

– Как дела с охотой за Пиноккио и его носом? – спросил Гегурра, явно сгорая от любопытства.

– Все идет своим чередом, – ответил Бекстрём с медленным кивком. – Даже если сейчас слишком рано говорить о каких-то больших успехах в поисках.

– Но, насколько я могу судить по газетам, след ведет в сторону двора и короля, – настаивал Гегурра. – Пусть сам я отвергаю любую мысль о том, что его величество мог связаться с таким, как Эрикссон.

– Самой собой, это понятно, – заверил его Бекстрём. – Хотя, как ни прискорбно, все дело в том, что люди очень легко оказываются у Эрикссона и ему подобных, если речь идет о хоть чуточку сомнительных сделках. Поэтому тебе не надо беспокоиться относительно провинса. Проблема, к сожалению, в том, что след теряется дома у бедняги адвоката.

– Давай, однако, не будем отчаиваться, – произнес Гегурра с таким видом, словно как раз это имел в виду. – В противном случае история западного искусства понесет невосполнимую утрату.

– Ну, все не так плохо. – Бекстрём потер свой круглый нос. – Хотя с одним делом ты мог бы мне помочь.

– Я внимательно тебя слушаю.

– Имя твоего знакомого. Который интересовался картиной с толстым монахом?

– Святым Феодором кисти Александра Верщагина?

– Точно, – сказал Бекстрём.

– Ты обещаешь, что это останется между нами?

– Естественно, – подтвердил Бекстрём и кивнул ободряюще.

– В таком случае… – вздохнул Гегурра и слегка пожал плечами. – В таком случае мне придется отступить от моих принципов. Кроме того, по-моему, ты знаешь человека, чье имя сейчас услышишь. Он вроде как одна из легенд Сольны, где ты работаешь.

– И как его зовут? – спросил Бекстрём.