Книги

Почти скандал

22
18
20
22
24
26
28
30

Гамидж явно дрогнул и, сглотнув, нехотя отозвался:

– Так точно, сэр.

Коллиар сделал глубокий вдох, чтобы восстановить внутреннее равновесие.

– Что же касается вашего обращения с Уиллисом… Вы помните, что сказал на этот счет адмирал Нельсон. Можете повторить, мистер Гамидж? Или вы, мистер Кент?

– Задвигай в корму непомерный гонор, – тотчас процитировала Салли, – и выдвигай вперед стоящих людей.

Коллиар мог бы восхититься такой осведомленностью, если бы не был настолько рассержен.

– Совершенно верно. Мистер Гамидж, вам понятно значение этих слов?

Гамидж взглянул на Коллиара, видимо пытаясь уразуметь, в чем здесь подвох. После чего ответил:

– Не совсем, сэр.

– Адмирал Нельсон имел в виду, что наш флот может эффективно функционировать, побеждая врагов и защищая страну, если все моряки, как высшие офицеры, так и рядовые матросы, будут относиться друг к другу с истинным уважением. А уважать человека, мистер Гамидж, это отнюдь не значит бить его по лицу ради удовлетворения собственной гордыни.

И хотя Коллиар не забыл слова Салли насчет грязных намеков Гамиджа, ради справедливости вину следовало разделить на двоих. К тому же он по-прежнему на нее сердился.

– Кроме того, мистер Кент, уважение несовместимо с тем, чтобы затевать посреди палубы скандалы в манере истеричных девиц.

И он припечатал ее всей тяжестью своего взгляда.

Салли несколько обескуражил этот выпад, накал негодования, похоже, снизился, позволив, как он надеялся, вернуться толике здравого смысла.

– Я не намерен мириться с подобным поведением среди офицеров. В случае повторения вы будете разжалованы в мгновение ока и подвергнуты соответствующему наказанию. А теперь отправляйтесь к капитану и молите Бога, чтобы степень его неудовольствия была не столь высокой, как моя. Вы все поняли?

Из обоих гардемаринов лишь Салли осмелилась встретить его взгляд.

– Так точно, сэр, – ответила она.

* * *

Спустившись с юта и направившись к капитанской каюте, Салли обнаружила, что за ними наблюдает чуть ли не половина экипажа, а все гардемарины, начиная с молчаливого Чарлза Дейнза и кончая самым юным Йеном Уэртом, поджидают ее на шкафуте.

– Удачи, Ричард, – пожелал Уилл Джеллико и пожал ей руку.

– Удачи, Ричард, – повторил за ним Йен Уэрт.