Было бы полезно ее как следует выпороть. А заодно и Гамиджа. Хотя он уже не в том возрасте, чтобы укладывать его поперек пушки, об этом стоит позаботиться.
Впрочем, что касается Салли, при первом же прикосновении к ней он просто…
Нет, он ни в коем случае не должен к ней прикасаться.
И все же она создала проблему, которую теперь нужно как-то решать. Черт бы побрал ее чудесные серые глаза…
– Всем продолжать работу. И поживее, бездельники. Найдите себе занятие, или я найду его сам.
Отвлекшиеся члены экипажа поспешили вернуться к своим делам.
Меж тем Уиллис проворно, точно паук, спустился по вантам поближе к Салли.
– Мистер Кент, – негромко окликнул он. – Вам лучше подняться обратно наверх.
Однако у Коллиара были иные планы.
– Мистер Кент, поднимитесь-ка ко мне на ют.
Довольная ухмылка на физиономии Гамиджа наводила на печальные мысли, но Коллиар имел достаточно терпения, чтобы позволить событиям развиваться как в дешевой опере.
Когда Салли вместе с Уиллисом спустились на палубу, Гамидж, не удержавшись от искушения, попытался ударить девчонку локтем. Однако попал в лицо Уиллису, который поспешил вклиниться между двумя гардемаринами.
Крепкий жилистый матрос стойко выдержал удар – лишь струйка крови брызнула из уголка рта, испачкав Гамиджу рукав.
По-прежнему источая злобу, Гамидж прошипел Уиллису:
– Не путайся у меня под ногами!
Салли же, явно не умеющая вовремя остановиться, была готова броситься на защиту подчиненного.
Однако прежде чем она успела что-то предпринять, голос Коллиара словно хлыст разрезал воздух:
– Записать этого человека!
Рядом с ним тотчас материализовался боцман Робинсон.
– Кого именно, сэр? Мистера Гамиджа или мистера Кента?