Книги

Поцелуй перед смертью

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чего тебе!.. – закричал Лео. – Уходи отсюда! Ради Бога, Мэрион, вернись назад!

Казалось, она не слышит их. Подошла к ним, с раскрасневшимся лицом и огромными глазами, встала за их сомкнутыми плечами.

Взгляд её сначала будто хлестнул его по лицу, затем скользнул по ногам. Ноги всё так же тряслись… Если бы у него только был револьвер…

– Мэрион, – взмолился он, – останови их! Они сошли с ума! Они хотят меня убить! Останови их! Тебя они послушают! Я объясню про тот список, я всё объясню! Клянусь, я не лгал…

Она продолжала смотреть на него. Потом сказала:

– Точно так же, как ты объяснил, почему не говорил мне про Стоддард?

– Я люблю тебя! Клянусь, да! Сначала меня интересовали только деньги, признаюсь, но потом я полюбил тебя! Ты знаешь, я об этом не лгал!

– Откуда я могу это знать? – спросила она.

– Я клянусь!

– Ты уже столько раз клялся… – Она положила свои ладони – ногти длинных белых пальцев были покрыты розовым лаком – на плечи стоявших перед ней мужчин; казалось, она хочет подтолкнуть их вперёд…

– Мэрион! Ты ведь не станешь! После того, как мы…

Её руки ещё сильнее напряглись, делая движение вперёд…

– Мэрион, – умолял он в отчаянии.

Внезапно до него дошло, что грохот вокруг усилился, что-то прибавилось к нему. С правой стороны его обдавало жаром. Кран! Он крутнулся, ухватившись за стойку обеими руками. Вот он где! – меньше чем в двадцати футах отсюда, со скрежетом катящийся по подкрановому пути наверху, с тросами, как стрелы, выпущенными из его брюха. В проём открытого спереди окна можно было разглядеть склоненную вниз голову в серой каске.

– Эй! – заорал он, так, что от натуги свело челюсти. – Эй, на кране! Помоги! Эй, ты! – Жар приближающейся бадьи ударял ему в грудь. – Помоги! Ты! На кране! – Серая каска, приближаясь, не поднималась ни на миллиметр. Глухой? Что этот тупой ублюдок – глухой? – Помогите! – ревел он, захлёбываясь, ещё и ещё, но всё было без толку.

Он отвернулся, не вынеся усиливающего жара, чуть не плача от отчаяния.

– Самое шумное место на заводе, – сказал Лео, – вверху, на кранах. – И, сообщив это, сделал шаг вперёд. Гант шагнул вместе с ним. А Мэрион двинулась следом.

– Послушайте, – начал Бад примирительно, снова уцепившись левой рукой за стенку колонны. – Пожалуйста… – Он обвёл взглядом их лица, совсем похожие на маски, – если бы не эти горящие глаза.

Они подошли ещё на шаг ближе.

Пол под ногами провалился и подпрыгнул, точно встряхиваемое одеяло. Жар, от которого уже испёкся правый бок, начал ползти дальше по спине. Они не шутили! Не блефовали! Они собирались его убить! Пот ручьями побежал по его телу.