Книги

Победить смертью храбрых. Мы не рабы!

22
18
20
22
24
26
28
30

К цели добрались лишь ближе к вечеру. Судя по мрачному лицу лейтенанта и его нетерпению, из графика мы явно выбились, хотя на короткий привал останавливались всего лишь один раз. Быстро покидали тушенки, напились и вновь рванули вперед.

Много времени заняло преодоление открытых пространств, из которых, по большому счету, и состоял весь путь. Нам приходилось останавливаться, вести наблюдение, что выматывало, заставляя держать нервы в постоянном напряжении. Затем следовал короткий бросок до ближайшего укрытия, и все начиналось заново: наблюдение, подготовка, быстрое покрытие открытой зоны.

В общем, это стоило нам серьезных усилий. Я, признаюсь, полностью вымотался. Даже уснул во время последней остановки на вершине холма, где мы укрылись в высокой траве. Опустился на землю, перекинул автомат под руку и тут же провалился в сон. Очнулся лишь от того, что Диляров принялся меня тормошить, озабоченно глядя в глаза:

– Вставай, сержант. Почти у цели. Ничего не наблюдаем, так что последний рывок.

– Виноват, – на автомате оправдался я, стараясь проморгаться и прогнать пелену сна, кружащую голову.

Удостоверившись, что я пришел в порядок, лейтенант добавил:

– Первым пойдешь. Давай, бегом, мы прикрываем.

Машинально кивнув, я перекинул ремень автомата через голову и поправил оружие на груди. Шевельнул плечами, проверяя лямки рюкзака, привстал на четвереньки и бодренько двинулся по склону вниз. Достигнув приемлемого уклона, поднялся на ноги и зачесал в сторону темнеющего впереди леса. Это и было конечной целью нашего рейда.

Привыкший не доверять людям, я сомневался в том, что сказал Ловкач. И вполне допускал, что мы можем проделать весь немалый путь до «хранилища» впустую. Впрочем, это не отменяло того обстоятельства, что к поискам входа в бункер следовало отнестись предельно серьезно. Солнце, опускавшееся за горизонт, вроде бы пока это позволяло. И мы, разделившись, со всей тщательностью принялись за поиски. Время поджимало.

Ровно через пять минут негромкий возглас Дилярова оторвал меня от моего занятия. Подойдя к лейтенанту, я остановился рядом с ним, глядя на небольшую впадину довольно правильной геометрической формы, сплошь заросшую репейником. Оглядевшись по сторонам, я вынужден был признать правоту Дилярова. Мощные, взрослые деревья, росшие очень часто, эту поляну почему-то обходили стороной. Репейник и небольшой подлесок, судя по всему, замаскировали какие-то земляные работы, производившиеся на этом месте. Молодая поросль вполне могла появиться за те самые десять-двенадцать лет.

– Похоже… – согласился я.

– Очень похоже, – подтвердил Овсеенко, снимая с ремня лопатку.

То же самое сделал и Диляров. Работы нам предстояло в полном смысле слова – непочатый край.

С дерном и растительностью мы справились за пару часов. К тому времени солнце окончательно скрылось за горизонтом, и наступили сумерки. Пока хватало света, мы копали словно одержимые и остановились на короткий отдых лишь тогда, когда стало окончательно ясно – с местом мы не ошиблись. Лопаты заскребли по бетону и железу. Наверное, мы могли бы продолжить и при луне, однако усталость давала о себе знать. Я просто валился с ног, путая сон с явью, да и сержант с лейтенантом тоже выдохлись. Продолжать смысла не было. Поэтому, едва получив команду на отбой, я провалился в сон.

Окончательно очистили территорию мы уже утром. Приходилось работать с оглядкой, один из нас в обязательном порядке дежурил на возвышенности, остальные двое трудились.

– Заварено. – Диляров, присев на корточки над внушительным люком, озадаченно ударил по нему черенком лопатки. Пальцами счистил землю, обнажая грубый сварной шов.

Я промолчал. На мой взгляд, большой проблемы в этом не было. В моем рюкзаке, как и в ранце самого лейтенанта, лежал тол в брикетах, отдельно хранились взрыватели. Так что сам этот люк никакой проблемы не представлял. Гораздо больше меня волновало то, что хранилось внутри. Не факт, что десяток лет прошли бесследно для всей гадости, что законсервирована в бункере. Возможно, вскрыв его, мы действительно выпустим демона на волю.

Подобные мысли, видимо, одолевали и лейтенанта. Некоторое время он задумчиво рассматривал люк. Человека, более-менее сведущего в биологических и химических ОВ, среди нас не было. Все, что мы делали, мы совершали на свой страх и риск.

Диляров, подтянув ближе свой рюкзак, извлек из него планшет с картой. Раскрыл его, кивком приглашая меня присоединиться.

– Вот. Ближайший населенный пункт, – ткнул лейтенант пальцем в какое-то немецкое название, – около полутора-двух километров отсюда. Будет слышно.