Книги

Победить смертью храбрых. Мы не рабы!

22
18
20
22
24
26
28
30
Сергей Лапшин Победить смертью храбрых. Мы не рабы!

В наше время они были «русскими фашистами» – верили в свое «расовое превосходство», ненавидели «черных», орали «хайль», симпатизировали Гитлеру… Пока не провалились в альтернативную реальность, где фюрер выиграл Вторую Мировую и завоевал всю Россию, превратив русских в «низшую расу», «унтерменшей», рабочий скот. И теперь им придется выбирать – служить ли новым «хозяевам», став карателями и «цепными псами» Рейха, или с оружием в руках восстать против оккупантов, чтобы ПОБЕДИТЬ СМЕРТЬЮ ХРАБРЫХ.

Новый роман от автора бестселлера «Последний довод побежденных». Фантастический боевик о «попаданцах», которые даже в коричневом аду не будут жить на коленях. Потому что на коленях не живут, а подыхают. Потому что русского солдата мало убить – его надо еще и повалить. Потому что в СССР не зря начинали учиться чтению и письму с фразы: «МЫ НЕ РАБЫ!».

2012 ru
irul ExportToFB21, FictionBook Editor Release 2.6 18.04.2012 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3091805 текст предоставлен издательством "Яуза" 5add48c1-8569-11e1-aac2-5924aae99221 1.0

v 1.0 – создание fb2 (irul)

Литагент «Яуза» 9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5
Сергей Лапшин. Победить смертью храбрых. Мы не рабы! Эксмо, Яуза Москва 2012 978-5-699-54838-5 В оформлении переплета использована иллюстрация художника И. Варавина

Сергей Лапшин

Победить смертью храбрых

Kulturkampf (нем.) – любые формы борьбы за установление общей национальной культуры. Применительно к ВОВ – полномасштабное столкновение цивилизации и культуры европейской с аналогичными ценностями и мировоззрением народов, населявших на тот момент СССР. В данном контексте термин введен в оборот послевоенными западными историками и применяется для оправдания и объяснения необходимости «крестового похода на Восток 1941 года».

Лебеди

Нельсон

Мужчина, расположившийся напротив, внимательно меня слушал.

Я, как нетрудно догадаться, в очередной раз повествовал о своей иномирной сущности, о том, как умудрился попасть в сию негостеприимную реальность, о недавних приключениях. Военный иногда недоверчиво качал головой, улыбался, кивая, и пару раз даже удивленно хмыкнул. Но при всем при том ни разу меня не прервал. Иными словами, мой рассказ больше напоминал вольное изложение, чем лаконичный доклад.

– Так вот. Когда вы закончили разведку, герр лейтенант подумал, что я привел его в ловушку. Хотел показательно меня «порезать на ремни». Я предложил разобраться по-мужски… Дальше вы все видели. – Я сглотнул, чувствуя, как сухость пережимает горло.

Жутко хотелось пить.

– Воды разрешите? – попросил я, вполне разумно предполагая, что длительный рассказ заслуживает определенной благодарности.

Мужчина снял с пояса фляжку и передал мне. Я сделал несколько жадных глотков. Чтобы полностью утолить жажду, следовало бы выпить всю воду, но сделать это я постеснялся. С сожалением оторвался от фляжки и вернул ее владельцу. Военный, приняв от меня свое имущество, задал первый за всю нашу беседу вопрос:

– Чья эта земля, ты знаешь?

– Не в курсе, – покачал я головой. – Мне кажется, если сотрудники комбината ехали сюда без особых напрягов, значит, она в их собственности. Либо они с этим вопросом не особо заморачиваются, – добавил, пожав плечами.

– Что? – удивленно переспросил меня собеседник.

– В смысле, их мало интересует такая мелочь, как право собственности, – быстро поправился я.

Военный задумчиво покивал. Складывалось ощущение, что и мое пояснение осталось для него непонятым. Потер пальцами гладко выбритый подбородок и снова взглянул на меня пытливо:

– Если бы мы не вмешались, тебя бы расстреляли. На что ты рассчитывал, сворачивая немцу голову?

Хороший вопрос. Прямо в точку. Я его ждал.