Ієн співчутливо кивнув.
– Впали з драбини?
У магазині була драбина на коліщатах, яку містер Пікетт перевозив туди-сюди, дістаючи гвіздки, шурупи, гайки чи шарніри, – наче напрошувався на біду.
– Ага, – відказав містер Пікетт зі здивованим виглядом. – Звідки ти знаєш?
– Та… просто… здогадався, – чемно мовив Ієн.
Коли містер Пікетт пішов додому, він постукав у двері батькового кабінету й увійшов.
– Я дістав роботу.
Батько стояв до нього спиною. Він скручував бинти й акуратно складав їх назад у шухляду. На його столі громадилися папери – картки пацієнтів, медичні журнали, рахунки – але робочий інструментарій він завжди тримав у порядку.
– Швидко ж ти, – відповів він.
– На фермі Артура Данна. Він сказав, що можна почати в суботу.
Батько обернувся, зняв окуляри й глянув на нього, примружившись.
– На фермі Артура Данна?
– Ну так, знаєш. Братимуся до… всяких фермерських справ.
– Фермерські справи. – Батько злегка кивнув, наче намагаючись це уявити.
– Я подумав, що хотів би працювати на відкритому повітрі, – сказав Ієн.
Лікар Крістоферсон надів окуляри й виглянув у вікно. Щойно саме почався дощ.
– Так, – мовив він із сумнівом. – Ну… раз тобі цього хочеться. Артур – приємний чоловік. – Він невпевнено глянув на Ієна. – Ти ж розумієш, потрудитися доведеться добряче.
– Я розумію, – відповів Ієн.
– Коней бачив?
– Так.