Ф у ч и к. Печальное недоразумение, господин следователь.
Ф р и д р и х. Ты любишь канитель?
Ф у ч и к. Я предъявил при аресте, господин следователь, документы, выданные пражской полицией.
Ф р и д р и х. Мы знаем, где фабрикуются эти милые удостоверения. Советую быть поразговорчивее.
Ф у ч и к. Повторяю, это недоразумение, господин следователь. Я всегда был в стороне от политики. Даже в старые времена, в дни выборов, меня чуть не силой тащили к урнам.
Ф р и д р и х. К дьяволу эти басни!
Ф у ч и к. Ничего не понимаю.
Ф р и д р и х. Полминуты на размышление.
Ф у ч и к
Б э м. Господин следователь принимает тебя за Юлиуса Фучика, редактора «Руде право» и члена подпольного центра.
Ф у ч и к
Б э м. Предрассудки, голубчик. Ты в гестапо, и твоя мораль идет здесь в мусорную яму. Единственные твои судьи теперь мы.
Ф у ч и к. Вы?
Б э м. Послушай, здесь уже полетела не одна такая упрямая голова.
Ф у ч и к. Ну, от этого человек не становится меньше.
Ф р и д р и х. Итак?
Ф у ч и к
Б э м
Ф р и д р и х. И у него хватило ума отказаться?