Й о з е ф (встает, достает из горшка с цветами узкие полоски типографских оттисков и протягивает их Фучику). Свежий номер листовки «Мир против Гитлера». Приготовили к Маю заранее.
Ф у ч и к (быстро прочитывает заголовки). «Защитники Ленинграда — спасители Праги!», «Драться в Праге за Ленинград», «Фашист, убитый в Чехии, не выстрелит в России», «Русские сражаются и за нашу свободу». Прекрасно сказано. То, что нужно. Можно печатать. Передайте товарищам, что ЦК предлагает удвоить тираж. Весь фокус в том, чтобы суметь перебросить бумагу в типографию.
Й о з е ф. Мы бы взялись за это.
М а р и я. Есть шофер с ночным пропуском полиции.
Й о з е ф. Сын мастера из нашего депо.
М а р и я. Да, хороший, тихий и послушный мальчик, мать всегда радовалась его поведению…
Все невольно рассмеялись.
Ф у ч и к. Отличная рекомендация! Мирек, сегодня же проверишь его.
М и р е к. Слушаю.
Ф у ч и к (Миреку). Теперь я слушаю. И без поэзии, только факты.
М и р е к. Все идет, как условились. Листовки к Маю уже на заводах.
Ф у ч и к. Флаги?
М и р е к. Утром будут на крышах и заводских трубах. (Упавшим голосом). А в общем, все это не то…
Й о з е ф. Не то?
Ф у ч и к. А что же «то»?
М и р е к (порывисто). Выйти всем заводам на улицы, показать гестапо, что мы плюем на него. Да, плюем! Что мы живы, черт возьми, и не признаем их! (Вынимает из бокового кармана бумагу, раскладывает ее на столе). Баррикады здесь, здесь и здесь. Конец всем этим подземным норам, паролям, пряткам. Вся Прага в баррикадах, большая и открытая драка!
Ф у ч и к. Прекрасный способ в один день заполнить фашистские тюрьмы. (Рвет бумагу на клочки). Сожгите это, пани Мария, немедленно. Послушай, Мирек, может быть, тебе лучше отойти в сторону, пока… пока придет время баррикад?
М и р е к. Мне, мне отойти?
Ф у ч и к. Мирек, Мирек! Смотри! И если хоть еще раз…
М а р и я (примирительно). Чашечку чаю, доктор? И вам, Мирек?