Книги

Няня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Опасалась, что полиция выйдет на ее след?

– Мы изучаем эту возможность.

– О господи… – вздыхаю я.

– Мы приложим все силы, чтобы установить ее местонахождение, так что не беспокойтесь. Сможете связаться со мной, если она вдруг даст о себе знать?

– Разумеется, – обещаю я. – Думаете, она может вновь объявиться в наших краях?

– Боюсь, она уже далеко отсюда. И все же мы постараемся ее найти.

– Огромное вам спасибо, детектив! Мы очень благодарны, что вы держите нас в курсе дела.

Попрощавшись с Уилтоном, немедленно сообщаю маме о нашем разговоре.

В Лейк-Холл возвращаюсь поздно, но мама ложиться даже и не думала – ждет меня, сияя от радости.

– Им ни за что не догадаться, что Ханну следует искать здесь. Не верю, что полиция до этого додумается.

Она наливает нам шампанского и поднимает свой фужер.

– Твое здоровье, Джослин. Наконец все закончилось, и, слава богу, закончилось благополучно.

– Твое здоровье, – повторяю я.

Мама раскрывает объятия, однако я к таким нежностям еще не готова и невольно вздрагиваю. Ее губы касаются моего лица, и я машинально откидываю голову. Пока не могу себя переломить.

Мама тоже делает шаг назад, словно мое прикосновение ее обожгло.

– Прости… – бормочу я.

– Я все понимаю.

– У меня просто…

Сама не знаю, что хочу сказать. Мама поднимает руку, чтобы погладить меня по щеке, но останавливается на полпути. Вздохнув, я делаю движение навстречу, и мы снова обнимаемся.

– Прости, – повторяю я. – Призрак Ханны еще нескоро оставит нас в покое.