Книги

Няня

22
18
20
22
24
26
28
30

Выражение признательности

Хелен Хеллер придала читаемую форму моему произведению и его героям. Окончательная версия романа – целиком и полностью ее заслуга. Именно ты сделала мою работу над текстом столь увлекательной!

Огромное спасибо моим редакторам – Эмили Крамп из Нью-Йорка и Эмили Гриффин из Лондона. Ваши проницательные замечания и фантастическая поддержка сделали книгу гораздо лучше! Также я очень благодарна Джулии Эллиот и Бекки Миллар.

Очень признательна за помощь Лиэйт Стелик из «William Morrow» и Селине Уолкер из «Century and Arrow».

Книга может добиться успеха лишь при поддержке специалистов по продажам, маркетингу и рекламе и техническим сотрудникам. Я бесконечно благодарна Джен Харт, Лорен Трусковски, Молли Воксмен и Кейтлин Харри, работавшим с моим романом в США, а также Саре Харвуд, Саре Ридли, Наталье Каччиаторе и Линде Ходжсон из Англии, а также всем, кто принимает участие в издании моих произведений.

Особого упоминания заслуживают специалисты из «Harper Collins Canada». Спасибо Лео Макдоналду за помощь (и за вдохновляющую работу фотографа), а также Майку Миллару и фантастической команде из Торонто.

Отдельная благодарность Сеаре Эллиот за потрясающую обложку.

Не могу не сказать спасибо Джемме Макдонна, Камилле Ферье и все остальным в «The Marsh Agency» за их труды. Я чрезвычайно ценю вашу помощь.

Очень признательна редакторам и издателям, занимавшимся переводом «Няни» для зарубежных стран, да и всем командам, задействованным в подобных проектах. Спасибо вам большое! Было приятно встретиться с некоторыми из вас лицом к лицу.

Я счастлива, что имела возможность работать со столь талантливыми и замечательными людьми.

Работники розничной сети, блогеры и критики, коллеги и читатели – все они важные элементы того механизма, который превращает мою работу в наслаждение даже в самые неудачные дни. Большое вам всем спасибо!

Мне очень помогли два бывших детектива, которые тратили на меня свое время и давали советы во всем, что касается работы полиции. Мы еще не обсудили с вами то, что получилось в итоге, однако я обязательно забронирую для нас столик в ресторане! Если в романе и были ошибки и неточности в части техники полицейского расследования – все это исключительно моя вина.

Я благодарна моим коллегам по творческому ремеслу – Эбби Росс, Анне-Марии Караччиоло и Филиппе Лоуторп, а также другим друзьям со всех концов света за их бесконечную поддержку Шон Берроуз, Ник Лир, Джи-Рей Дэйвис, Бен Шеферд, Джон Хьюер, Бретт Марсден, Джейк Берроуз и Ричард Банистер – спасибо вам, что построили для меня новую творческую мастерскую, пока я писала «Няню»! Мне было приятно, что вы рядом!

Мое семейство проявило невероятное терпение. Джулс, спасибо за вкуснейшие омлеты и красное вино! Роуз, Макс и Луис, не могу передать, как я вам признательна. Горжусь вами!

Примечания

1

Миссис Грамп – вероятно, намек на антагониста одной из серий мультсериала «Мэдлин» – мистера Грампа, сурового строгого мужчину, вечно пребывающего в дурном настроении. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Макс Клингер – немецкий живописец, график и скульптор. Известен серией гравюр «Парафразы к найденной перчатке».

3