Её глаза расширяются.
— Боже мой.
— Мэм, в Миллинокете родились два Кэссиди Портера? Два Кэссиди Портера, живущих здесь?
— Нет, — говорит она. — Нет, насколько я помню. Только один. Маленький Кэссиди с разноцветными глазами.
Мой желудок падает, потому что она определённо говорит о моём Кэссе, а не Уэйне, и я киваю, чтобы она продолжила.
— Они с мамой уехали вскоре после суда. Больше я их никогда не видела.
— Никогда?
Она качает головой.
— Его дедушка Клири — Фрэнк Клири — время от времени приезжал в город, чтобы забрать свой чек от правительства — он был ранен во Вьетнаме, вы не знаете, но, я не очень помню, чтобы я видела Кэссиди.
— А где жил его дедушка Клири?
— Одному Богу известно, — отвечает она, качая головой и вздыхая. — Люди говорили, что он построил хижину высоко в северных лесах и жил там. Держался особняком. Ему принадлежало более 2000 акров против Бакстер-парка.
Мои глаза расширяются в неверии.
— Две тысячи акров?
Она кивает.
— Я могу показать вам съёмку с продажи, если хотите.
Я с энтузиазмом киваю, и она указывает на стол на четверых в центре комнаты.
— Садитесь. Сегодня здесь тихо. Посмотрим, что я смогу откопать.
Когда мы садимся, я замечаю, что брови моего отца нахмурены, как будто он что-то вычисляет в уме.
— Бринн, — произносит он, — это большая земля.
— Я знаю, — отвечаю я, но на самом деле я не очень хорошо представляю, сколько это стоит.