Книги

Не кради мои годы

22
18
20
22
24
26
28
30

Питер встал и потянулся. «Кэтлин Лайонс убила мужа, — не сомневался он. — Уверенность в этом абсолютная. Если она не сможет предстать перед судом — пожалуйста. Если ее признают невиновной в связи с невменяемостью — пожалуйста. В любом случае из психушки она не выберется никогда».

Он включил интерком.

— Глэдис, теперь я могу отвечать на телефонные звонки.

— Долго же ты сосредотачивался, Питер… Подожди секунду, как раз звонок. Это Саймон Бенет. Ответишь?

— Соедини.

— Питер, только что мне позвонили из Нью-Йорка, — напряженно произнес Бенет. — Они арестовали скупщика Грубера. Взяли прямо в его магазине. Еще минута, и он сбежал бы в аэропорт. Пропавшие драгоценности Скоттов найдены. Абсолютно все!

Глава 66

В четверг в час дня Мария приехала в дом родителей и сразу направилась в кухню. На столе лежала записка от Бетти: «Мария, заходила и приготовила нарезку на случай, если вы зайдете домой на ланч. Быстренько прибралась, но на меня сегодня что-то действует погода, поэтому ухожу. 8.20».

Лампочка на автоответчике мигала, Мария ввела код и прослушала записи. Родители, чтобы было легче, выбрали для кода год ее рождения. «Самое счастливое событие в нашей жизни», — говорил папа.

Кроме попыток соединиться с ней по мобильному, Ричард также звонил ей на городской телефон утром в четверть десятого: «Мария, пожалуйста, мы должны поговорить…»

Она быстро удалила остальную часть сообщения, не желая слышать его голос.

Как и сказал Грэг, он пытался соединиться с ней по этому телефону дважды:

«Мария, ты не отвечаешь по мобильному. Я беспокоюсь за тебя. Пожалуйста, позвони мне».

Эльвира звонила трижды, прежде чем Мария связалась с ней из своей квартиры, и сначала говорила о том, как выследить Лилиан, а потом недоумевала, почему девушка не отвечает.

Мария сделала себе бутерброд с индейкой и сыром из той нарезки, что приготовила Бетти, достала из холодильника бутылку холодной воды и понесла все в кабинет отца. «Это любимый бутерброд папы», — вспомнила она и вдруг поняла, что, куда бы ни ходила, что бы ни делала, она всегда чувствовала его присутствие.

Съев сэндвич, она заметила, что глаза слипаются. «Ну что же, я сегодня встала рано и в последнее время вообще плохо спала, — подумала она, откинулась в кресле и закрыла веки. — Не смогу ни на чем сосредоточиться, пока не позвонит Ллойд по поводу отчета. Немного поспать не помешает».

В три тридцать ее вырвал из сна, на удивление глубокого, звонок телефона на письменном столе отца. Это был Ллойд.

— Мария, — начал он, — выражение, конечно, заезжено, но у меня для тебя хорошая и плохая новости. Позволь сперва о хорошем, потому что, думаю, это смягчит остальное.

Боясь того, что она может услышать, Мария сжала трубку телефона и выслушала рассказ Ллойда об обстоятельствах дела Уолли Грубера.

— Хочешь сказать, этот парень видел, как кто-то выбежал из дома сразу после выстрела? Боже мой, Ллойд! Что это значит для мамы?