Книги

Мок

22
18
20
22
24
26
28
30

Чоловік підійшов до коней, запряжених у карету, поправив кожному з них упряж і надів на голову плюмаж. Крізь діри в дошках стін пробивався вітер і ворушив чорним волоссям, що стирчала з кінських плюмажів.

Бреслау

Понеділок, 7 квітня 1913 року,

чверть на восьму вечора

У секретному місці під назвою "парова лазня" Вихладіла та його людей зустріли не надто захоплено. Бармен Алоїз Шумпетер неприхильно зиркнув на Мокка. Синяк на щоці був нагадуванням про суботню зустріч із кремезним темноволосим чоловіком із квадратною щелепою, а підбите око — наслідком багатьох подальших подій, що відбулися після невдалих суботніх еротичних парі. Не всі їхні учасники повірили в запевнення Шумпетера, що Мок забрав у нього всі гроші, а потім віддав їх повіям, які витратили їх на сукні, парфуми та інший косметичний дріб"язок. Більш жорстокі гравці відматюкали Алоїса досхочу, а один навіть його вдарив. Власник закладу, гер Рюдігер Готвейн, нарешті здався і виплатив гравцям усе, що вони інвестували в невдалі ставки в суботу. Тож і в нього, як і у бармена, сьогодні не було підстав дивитися на поліцейських доброзичливим оком. Він хоч і погоджувався на їхню присутність, навіть подав їм горілку і баночку утоплеників, але кожним рухом і поглядом давав зрозуміти, що вони тут персони нон грата. Крім того, він зажадав завищені ціни на їжу та напої, а отриману суму прискіпливо підраховував. Якби він знав, що перед ним колишні поліцейські, він би негайно наказав швейцару зібрати бандитів і витерти цими колишніми копами вологу з бруківки Нойе Антонієнштрассе.

Тим часом про їхнє звільнення знали лише поліцай-президент, його секретар, вони самі та людина, на яку чекали – поліцай-асистент Людвіг фон Раннеманн. Саме він запропонував цей заклад як місце для неофіційної зустрічі, під час якої мав доповісти колишнім колегам про свою розмову з фон Оппеном. Таку обіцянку він дав того ранку, коли співчутливими очима спостерігав, як ті складали в папки сумні залишки свого перебування в президії: чорнильниці, жерстяні кружки, олівці, прості і автоматичні ручки та точила для олівців.

— Слухайте, гер фон Раннеман, — сказав тоді Вихладіл, мабуть, уперше в житті, не звертаючись до свого підлеглого на "ти". — Будь ласка, гер, розкажіть нам про все, коли закінчите розмову зі старим. Ви хороший психолог і напевно з півслова і навіть по виразу обличчя розпізнаєте, чи є його рішення остаточним і безповоротним. Будь ласка, пане, ми чекатимемо у Шустера біля віадука на Швайдніцерштрассе.

- Ні, не там», — рішуче відповів фон Раннеман. - Це надто людне місце. Хтось міг би нас там побачити. Зустрінемося в лазні. Я прийду туди після роботи. Ніколи не був, але буду.

Зараз минуло вже багато часу після кінця роботи, їхній колега все ще не приходив, і зібрані робились все більш п’яними. Вихладіл впав у зухвалий настрій. Він погрожував зробити яєчню зі старого Матушевського, повії Дори та обох "фонів", тобто поліцай-президента та колишнього підлеглого, і штовхнути їх у багнюку. Клекер і Хойсс дедалі більше цікавилися повіями, але залишки здорового глузду підказували їм, що розпуста і пияцтво можуть виснажити їхні кишені, а це буде небезпечним після сьогоднішнього звільнення.

Найменше пив Ебергард Мок, але він багато курив, і його думки все одно бігли до бідної майстерні шевця у Вальбжиху, схованої в одному з підвалів біля фабричної станції. У цій майстерні сиділа людина, чия тінь завжди падала на його життя — Віллібальд Мок. Ебергарду було тридцять років, але він усе ще почувався невпевнено поряд зі своїм батьком. Але усі їхні попередні розбіжності зблідли перед тим, що мало статися. Тут йому доведеться випалити йому прямо в очі, що він більше не може дозволити собі робити внески до орендної плати за батьківську майстерню. Віллібальд – ремісник, чия клієнтура складалася з місцевих бідняків – швидко здасться, збанкрутує та закриє свій обшарпаний заклад, що пахне клеєм, звареним з кісток. Він точно не зможе розраховувати на допомогу від другого сина, Франца, який жив в Бреслау з непрацюючою дружиною Ірмгард і шестирічним сином Ервіном. Брат Ебергарда, хоч і державний службовець – він був залізничником – покривав всі свої поточні витрати власною зарплатою, а ці витрати, через марнотратство його дружини, були значними. Їхній останній живий родич, брат батька Едуард, м’ясник із Малого Ксенжу поблизу Бреслау, обмежив свою сімейну любов виключно дружиною та двома синами, які служили в колоніальній армії в Камеруні. Все вказувало на те, що звільнення молодого Мока призведе до того, що старий втратить роботу, що позбавить його будь-якого сенсу життя.

Що буде далі - ніхто не знає. Проте все вказувало на те, що йому, Ебергарду, доведеться повернутися до Вальбжиха, жити з батьком і шукати роботу в рідному місті. Кожен із елементів цього сценарію викликав у нього огиду. Залишити сілезьку метрополію означало зникнення професійних перспектив і кінець мрій про поліцейську кар’єру, особливо з заплямованою репутацією, що слідувало за цим. Жити разом з батьком означало вислуховувати величезну дозу щоденних повчань і скарг, які, ймовірно, призвели б до кулачних сутичок і, як наслідок, до постійних докорів сумління.

Не дивно, що Мок тепер був похмурий і думав про те, як витратити кожен пфеніг. Він подумки засуджував свою повну відсутність самоконтролю, яку він проявив у кабінеті поліцай-президента. О, якби він тоді не засміявся! Якби ж перечекав той напад дурної веселості! Може, старий передумав би, може, його б вдалося якось вгамувати... І ось один дурний, заразливий вибух сміху - і разом зі своїми колегами він з тріском вилетів з президії поліції, куди вкладав усі свої мрії.

Його невеселі думки перервав голос фон Раннеманна, який про щось сперечався з Мартіном, привратником. Останній нарешті поступився поліцейському, якого бачив уперше, і тицьнув брудним пальцем на їхню групу.

Старий приятель йшов повільно і з великою увагою дивився на порнографічні картини на стінах. Його також зацікавили три розташовані поруч ліжка на антресолі за барною стійкою. Нарешті він підійшов до їхнього столу й сів. Фрн Раннеманн уважно подивився на всіх. Від алкоголю та задухи їхні обличчя почервоніли, а шкіра покрилася вологою.

- Є невеликий шанс - прошепотів новоприбулий.

Чоловіки дивилися йому в рот, щоб тепер не пропустити жодного слова.

– Буду казати по порядку. - Фон Раннеманн підозріло озирнувся. - Будь ласка, не перебивайте мене, навіть якщо щось здається вам не пов"язаним зі справою, добре?

Ті слухняно кивнули. Фон Раннеманн дістав сигару й озирнувся в пошуках бармена. Коли він прийшов, не надто поспішаючи, поліцейський зажадав кави. Як тільки він дістав жерстяний жбанчик із ситним напоєм і кілька разів видихнув дим із своєї сигари "Вальдморген", він почав свою розповідь повільно й спокійно, насолоджуючись нетерплячістю своїх колег. Він ніколи раніше не був об"єктом їхнього великого інтересу. Спочатку він розповів їм про вечір у Концертній залі та про зникнення гімназиста Георга Струве. Він нічого не пропустив, особливо про карету, запряжену четвіркою коней з чорними плюмажами на головах.

– У неділю я ретельно розпитав вдома батька хлопчика, а потім сторожа у філармонії. – Фон Раннеманн подивився на Вихладіла, шукаючи в його очах похвали за свою понаднормову роботу. – Я написав звіт, який доставив Мюльгаузу, коли ви були на килимі у старого. Я думав, що зникнення цього синочка пекаря – це просто втеча з дому. Буває, як у всьому світі, особливо навесні. Заходжу до Мюльгауза зі своїм рапортом, він його читає і каже чекати. Через деякий час він викликає чоловіка, рибалку, судячи з його зовнішнього вигляду, якого він допитував вранці і чиї свідчення секретарка якраз знімала. Рибалка, точніше любитель ловити на вудку, повторює все, що сказав хвилину тому, а я слухаю. Ось його звіт. У суботу вдень він рибалив навпроти зоопарку, на іншому березі Одеру. Близько четвертої години він помітив хлопчика, який, здавалося, безцільно тинявся. Він уважно подивився на нього, бо той був схожий на обдертого чоловіка, якому хотілося одного з спійманих окунів. Раптом до хлопця наближається чорна, представницька, багата карета, запряжена четвіркою коней. Молодий чоловік сів, а карета поїхала у невідомому напрямку. Рибалка запевняє, що хлопець трохи сіпався, перш ніж зайти всередину. Це вам щось говорить, хлопці?

– Молода бродяга і багатий любитель хлопчиків? - Мок здув дим до низької стелі. – Юнак пручається, тому що розпусник пропонує йому замало грошей?