Книги

Миссис Марч

22
18
20
22
24
26
28
30

Она на самом деле забыла про его путешествие в охотничий домик с редактором. Эдгару принадлежал такой домик где-то неподалеку от Огасты, штат Мэн – в каком-то самом обычном маленьком городке под названием Джентри. Она сама туда никогда не ездила (и не испытывала искушения, и ее не приглашали), но имела о нем кое-какое представление по фотографиям, которые Джордж показывал ей на протяжении лет. Миссис Марч знала время охотничьих сезонов лучше, чем свой менструальный цикл.

Она продолжала наблюдать за пакующим вещи Джорджем.

– А Эдгар там будет?

– Было бы странно отправиться туда без него. Это же, в конце концов, его охотничий домик.

Она опустила глаза на свои руки, заметила заусенец и стала его подергивать.

– У меня такое ощущение, что он постоянно пытается меня как-то поддеть, подразнить. Он заставляет меня… иногда чувствовать себя некомфортно.

– Глупости! Эдгар тебя любит. На самом деле он считает тебя прелестной и восхитительной. Он неоднократно говорил, что он бы тебя съел!

Воспоминание о том, как Эдгар с довольным видом впивался пожелтевшими зубами в фуа-гра телесного цвета, привело к тому, что миссис Марч почувствовала привкус желчи во рту.

– Я просто не понимаю, почему ты проводишь столько времени с человеком, который получает удовольствие от убийства. Это жестокий спорт.

– Я знаю, знаю, что ты чувствуешь. Я тебя понимаю. На самом деле. Это может показаться диким, жестоким, ненужным – это комплекс абсолютного превосходства.

– Но тогда почему ты этим занимаешься?

Джордж посмотрел на нее поверх очков, наклоняясь над чемоданом с шарфом из шотландки в руке.

– Это возбуждает. В этом есть что-то первобытное, даже инстинктивное, несмотря на то что со времен бронзового века многое изменилось. Сейчас, конечно, совсем не та охота. – Он улыбнулся. – Так мило с твоей стороны, дорогая, что ты беспокоишься о животных. Но не сомневайся ни на секунду: они сделали бы с нами то же самое, если бы им представилась возможность. Или что похуже.

Миссис Марч на мгновение представила лося на задних ногах с ружьем в передних. Лось стоит с безжизненным трофеем-человеком и позирует для фотографии. Возможно, она когда-то видела подобную иллюстрацию в одной из книжек-комиксов Джонатана.

– Не беспокойся понапрасну, – сказал Джордж, застегивая чемодан на молнию. – В любом случае все регулируется. Если хочешь знать мое мнение, то регулируется даже слишком сильно. Вероятно, сейчас охота на людей была бы меньшей морокой. – Он рассмеялся и приблизился к миссис Марч. – Ты остаешься на хозяйстве.

Он поцеловал ее в лоб и направился к входной двери, катя за собой чемодан. Она смотрела, как он заглянул в комнату Джонатана, потрепал его по волосам, быстро попрощался, и сама закрыла за ним входную дверь. После этого миссис Марч стояла у закрытой двери, как собака, неспособная понять, что хозяин уехал. Она легко опустила пальцы на дверь – и в это же мгновение почувствовала ими стук, напоминавший резкие удары сердца, и подпрыгнула от этого стука. Ожидая, что рассеянный Джордж вернулся за забытой зимней шапкой, она повернула ключ, который они всегда оставляли в замке (муж сестры однажды объяснил ей, что в дом сложнее вломиться, если ключ вставлен в замок), и открыла дверь. На пороге стояла Шейла Миллер.

Какое-то время они неотрывно смотрели друг на друга, и обе явно испытывали чувство беспокойства.

– Здравствуйте, – наконец произнесла Шейла. – Мы хотели бы узнать, можно ли пригласить к себе Джонатана с ночевкой?

Шейла для разнообразия не встречалась глазами с миссис Марч. Миссис Марч обратила внимание, что она почесывает запястье, а кожа над воротом покраснела. Миссис Марч услышала, как дальше по коридору открылась дверь в комнату Джонатана.

– О, я даже не знаю… – открыла рот миссис Марч.