— Не уверен. У тебя нездоровый вид… Обещай мне, что завтра вернешься в клинику?
— Давайте не будем сейчас об этом. И вы не ответили: что понадобилось Снейпу там, где лежал я?
— Я думаю, мы пришли, Гарри, — проигнорировал его последнюю реплику Люпин. — Твои друзья тебя уже заждались.
— Хорошо, я пойду к ним. Но знаете, профессор, я вряд ли решу обратиться с каким-либо важным вопросом к вам в следующий раз, — с этими словами Гарри круто развернулся и решительно зашагал к своим друзьям.
По пути Гарри видел, как счастливая Тонкс принимает поздравления от людей из Ордена, Арабелла Фигг помогает Молли расставлять напитки на столе, а немного левее Гермиона Грейнджер сидит на траве в окружении парней и девчонок из школы. Ей что-то крайне эмоционально рассказывает Оливер Вуд, а она смеётся, перебирая цветы в букете.
Счастливый человек… Гарри взглянул на нее, помрачнел и уже привычным движением коснулся пылающего лба ладонью. Все было разумно и правильно, все счастливы, и разве он должен сейчас портить другим настроения, говоря о своих проблемах? Если ей лучше так — что ж… Требовать ничего не стоит… Отчего же тогда принять это так тяжело? Поттер встряхнул головой, словно отгоняя непрошеные мысли, и даже нашел в себе силы улыбнуться мистеру Уизли, помахавшему ему с другого конца стола.
Звуки музыки разносились по всему саду, оркестр играл любимые мелодии гостей. Колдуны весело переговаривались — наверное, впервые за несколько месяцев напряженного ожидания и страха. Погода порадовала, охрану тоже обеспечили достойную, несмотря на все перестановки в Министерстве. Все с нетерпением ожидали пресс-конференции в понедельник.
Золотой мальчик вновь посмотрел на Гермиону — та с удовольствием перебирала волосы лежавшего у нее на коленях Оливера. Гарри вздрогнул и оглянулся — ни Рона, ни Джинни поблизости не оказалось. Поборов колоссальное желание врезать Вуду, он вновь потянулся к пылающим вискам и попытался сосредоточиться на планах на будущее. Получалось, откровенно говоря, не очень. В какой-то момент Гермиона повернулась, их взгляды встретились. Помедлив, девушка встала, что-то шепнув Оливеру, и, слегка покачиваясь, направилась к Поттеру.
— Идем к нам! Это весело, вот увидишь.
— Э…нет. Мне еще надо найти Люпина, посоветоваться с ним.
— А… понятно, — повисла пауза. — Слушай, ты же не против, что я… Мы сейчас так общаемся с Оливером?
— Я? Нет, ни в коем случае. Вам же весело.
— Ну да, а то он только приехал, понимаешь… И его семья…
— Я понимаю. Все нормально, Гермиона. Отдыхайте… Я рад, что тебе хорошо.
— Да… Ну, я побегу?
— Давай.
Гарри вымученно улыбнулся девушке, затем отвернулся и решительно зашагал в противоположную сторону. Не замечая ничего вокруг, он едва не налетел на столик с напитками, но вовремя остановился, безразлично взял первый попавшийся бокал и залпом выпил апельсиновый сок, сожалея, что не нашлось чего-нибудь покрепче… Легче не стало. Ком в горле не хотел исчезать, а дыхание — выравниваться. Мальчик-Который-Выжил злился на себя, бывшую любимую девушку и весь мир. А особенно на одного колдуна, покоящегося теперь в нескольких милях от Хогвартса.
Небо заволокло серыми тучами. Солнце скрылось неожиданно быстро, вокруг потемнело. Подул резкий ветер, и сорвались первые тяжелые капли. Люди в саду засуетились, стали поспешно левитировать столы в дом, и в считанные минуты во дворе не осталось никого, кроме Гарри Поттера. Он невидящими глазами смотрел на дом, очень медленно проводя рукой по шершавой древесной коре. По лицу текли дождевые капли, но юноша не замечал их. Как и того, что обнаруженные в палате на стуле белая рубашка и черные брюки давно промокли насквозь.
Не имея ни малейшего желания с кем-либо встречаться, Гарри побрел куда подальше от Норы, а вскоре обнаружил небольшое ветхое сооружение, заполненное маггловскими приспособлениями. Очевидно, одно из хранилищ Мистера Уизли. Поттер хотел пройти мимо, но его внимание привлек огонек и тихие, смутно знакомые голоса. Осторожно подойдя к двери и прислушавшись, он с удивлением узнал Рона и Джинни… И они говорили о нем самом.
— Ты, все-таки, гений! Я говорил тебе это?