— Я спросил о вашем самочувствии, мистер Поттер. Вам не понятны какие-то слова?
— Понятны, — нахмурившись, кивнул Гарри. — Не ясна цель распросов, но если вам так интересно знать, у меня все в порядке. Я хорошо себя чувствую, температура нормальная, пульс ровный, дыхание…
— Достаточно.
— Как скажете.
Малфой переглянулся с Ноттом — тот удовлетворенно кивнул — затем вновь обратился к Поттеру:
— Что вы думаете о ситуации в стране?
Желание обрести душевное равновесие не выдержало соприкосновения с действительностью. Посмотрев на главу Пожирателей смерти, как на полоумного, Гарри тем не менее пожал плечами и честно ответил:
— Стабильности нет.
— Это можно исправить?
— Скорее всего. Вам виднее… — Гарри нахмурился, задумчиво пиная камень под ногами. — Только, пожалуйста, без меня. Я в эти игры больше не играю.
— Бесполезно! — вмешалась Беллатриса. — Он опять…
— Что значит «опять»? — переспросил Гарри, но тут внимание собравшихся привлек возникший в дверях колдун в черном плаще.
— А вот и наш шпион появился, — протянул Люциус Малфой, во взгляде которого теперь читалась чистая ненависть.
Северус Снейп прошествовал к трону, встал по правую руку от Малфоя и внимательно вгляделся в своего ученика. Гарри почувствовал себя неуютно: способность цепенеть под пристальным снейповым взором у него никуда не исчезла. Пожиратели смерти хранили молчание.
— Идиот, — ровно произнес Снейп и повернулся к Люциусу. Тот, между тем, с откровенным удивлением рассматривал Гарри, не пожелавшего вымолвить ни слова.
Молчание стало затягиваться.
— Мистер Поттер, вы не желаете ответить вашему преподавателю? А, возможно, расквитаться с ним за услышанное оскорбление?
— Нет, — твердо заявил Гарри, изучая трещинки на полу.
— Вы уверены? — настаивал Малфой, пытаясь понять странное поведение гриффиндорца.
— Абсолютно, — отрезал тот.