– Странно, что у Уокера хватило сил, – заметила Джен. – У нас ведь только закончилась смена.
– Они оба так вымотались, что Коллиер даже не смог отвезти Уокера домой. Просто отдал ему ключи от своей машины, а забрали мы ее на следующий день.
В этот момент братья вошли в кухню, прервав поток ее мыслей.
Уокер улыбнулся ей:
– Готова ехать?
Откровенный мужской интерес промелькнул в его взгляде, породив в ней волнение.
– Если готов ты.
– Тогда идем. – Он обнял невестку. – Прекрасный ужин.
– Все было чудесно, – поддержала Джен. – Спасибо за прием.
– Всегда вам обоим рады.
Рука Уокера словно горела, касаясь ее спины, пока они шли к машине. Его брат и невестка махали им, пока Уокер выезжал с подъездной дорожки.
Сумерки медленно сгущались над Пресли. Старомодные уличные фонари придавали улицам города очарование прошлого. Уокер тихонько взял Джен за руку, осторожно погладил ее пальцы:
– Как тебе вечер?
– Прекрасно. Они мне оба очень понравились.
– Спасибо, что взяла на себя Кайли.
– Да уж, ей палец в рот не клади, – рассмеялась Джен. – Весь вечер прошел идеально. Я рада, что пейджеры не зазвонили.
Он кивнул, спросил, что она думает о выложенной им плитке. Джен поддерживала разговор, но то, что она узнала от Кайли о времени отъезда Уокера из их дома тем вечером, не давало ей покоя.
Детектив Дэйли уже успела ей сообщить время смерти последней жертвы убийцы-мстителя. По оценкам судмедэксперта, убийство произошло между шестью часами вечера и двенадцатью ночи. Уокеру вполне хватило бы времени, покинув дом брата, убить жертву номер четыре и отправиться домой.