Книги

Личная головная боль

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не хочу, чтобы у нас все начиналось с быстрого секса на диване в моей квартире, — смог наконец сформулировать свои мысли Блейк, открывая глаза и пытаясь не обращать внимания на подрагивающее от желания тело.

Пэм замерла, широко распахнув глаза, и он даже заметил, что она задержала дыхание. Спустя несколько секунд, видимо что-то обдумав, уголки ее губ стали медленно подниматься вверх, и она взглянула на него с лёгким смущением и торжеством.

— А у нас что-то начинается? — быстро выговорила она, сильнее сжимая его пальцы.

Блейк не смог сдержать ухмылки и дурацких мурашек выступивших на коже. Он закатил глаза и дернул ее на себя, заставляя упасть в его крепкие объятия.

— Мисс Беркет, согласны ли Вы стать моей девушкой? — насмешливо произнес Блейк, перехватывая ее счастливый, блестящий взгляд, и добавил шепотом. — Так понятнее?

— Намного, — прошептала Пэм и, торжествующе улыбнувшись, произнесла. — Я согласна, мистер… Как, кстати, твоя фамилия?

— Роджерс.

— Я согласна, мистер Роджерс, — ещё более помпезно выдала Пэм и, не сдержавшись, рассмеялась.

Блейк не смог не поддержать ее, осознавая, что он впервые за несколько лет так искренне и открыто смеётся.

Они ещё около часа провозились на диване под звуки какого-то фильма, нежно целуясь, подшучивая друг над другом и крепко обнимаясь. Оба не могли поверить своему островку счастья в этом жестоком мире, который каждый день создавал им все больше сложностей и поводов для волнения.

Но сейчас они были вместе, и все было хорошо.

Когда Пэм начала зевать по несколько раз за минуту, Блейк, не слушай возражений, подхватил ее на руки и понёс в спальню. В кровати оказалось ещё больше простора для их объятий и милых дурачеств. Они ещё некоторое время смеялись и наслаждались близостью друг друга, пока усталость насыщенного дня не сморила обоих.

Блейк лежал на спине, в то время как Пэм, перекинув через него руку и ногу, обосновалась головой на его плече. Теперь она могла с уверенностью сказать, что этот потрясающий мужчина ее. Хотелось выбежать на улицу и прокричать о своём счастье всему миру, хотелось позвонить Беатрис, маме и рассказать им обо всем, а ещё хотелось, чтобы больше никто не мог разлучить их.

Последний пункт омрачался планами ненормального наркоторговца, который с напористостью тарана пытался похитить ее, чтобы шантажировать отца. Пэм не нравилось быть зависимой от обстоятельств, ей не хотелось опасаться всего вокруг и бояться потерять всех родных и любимых, в число которых официально входил Блейк.

На грани сна и реальности мысли медленно кружили в ее голове, пока одна резко не врезалась в ее сознание, заставляя вздрогнуть в объятиях Блейка и распахнуть глаза.

Идея, пришедшая на ум, казалось такой логичной, что Пэм не могла понять, почему раньше об этом никогда не подумала. Конечно, она знала, что отец и Блейк будут против, но… «Это же отличный шанс не быть заложником обстоятельств! Так мы сможем быть на несколько шагов впереди моего похитителя!»

Пэм закусила губу. Она понимала, что ее идея опасна в первую очередь для нее, но… Блейк именно в этот момент перевернулся на бок, к ней лицом, и девушка с нежностью взглянула в его расслабленные черты лица.

«Ради наших отношений я обязана сделать все, что угодно, лишь быстрее покончить с этой опасностью».

Глава 12

— Нет.