Книги

Личная головная боль

22
18
20
22
24
26
28
30
Чародейница Личная головная боль

Личная головная боль, в лице дочери его босса, была раздражающей, но уже такой привычной проблемой. Однако, девушка, сама того не ведая, постаралась вывести его «недомогание» на новый уровень. Блейк и не думал, что несколько раз придя ей на помощь, погрязнет в преступном мире по самую макушку. Ну а что поделаешь? Все же дочка грозного босса преступного мира, что б ее.

ru ru
Unknown calibre 2.75.1, AlReader.Droid 13.10.2020 https://www.litmir.me d4ea87f8-57da-4f14-b9f9-bf9f18776209 1.0

Глава 1

Музыка гремела на полную мощность, привлекая на импровизированный танцпол в центре бара все больше и больше полураздетых девушек и подвыпивших парней. Блейк уже на автомате смешивал очередную Маргариту, встряхивая текилу и ликер в шейкере. Вечер пятницы всегда был довольно прибыльным и многолюдным временем, а потому парень готовился работать на износ до закрытия заведения.

Бар «Затмение», в котором Блейк работал барменом, а по совместительству администратором, был самым популярным местом в центре города. Многие стремились сюда попасть, чтобы отдохнуть от будничной рутины и расслабиться в компании, выбранного алкогольного напитка, другие приходили, чтобы познакомиться с кем-нибудь, в надежде провести с ней или с ним незабываемую ночь.

Но большинство из посетителей не знали, что этот бар являлся не только замечательным местом для отдыха, но еще и подпольным казино, в котором каждую ночь собирались многие криминальные личности города. Только лишь найдя нужную дверь и набрав правильный код, люди могли оказаться в месте, где торговали оружием прямо на столе для покера и обговаривали сложные денежные махинации за стаканом дорогого виски.

Благо Блейк не имел почти никакого отношения к этому криминальному миру. На нем лежала ответственность за бар для обычных людей, располагающийся выше всего того безумия, что творилось внизу, и парень был полностью этим доволен. Конечно, иногда приходилось выполнять некоторые поручения мистера Беркета, хозяина этого заведения и босса всей преступной организации, раскинувшейся в городе, но Блейк не собирался жаловаться. Все же начальник платил ему нехилые деньги, которые могли покрыть все его нужды и нужды всей его семьи.

— Ваша Маргарита, — прокричал сквозь музыку бармен, широко улыбаясь девушке, которая ожидала свой заказ.

Молодая брюнетка подмигнула Блейку и, отпив коктейль через соломинку, уже хотела наклониться ближе к нему, чтобы что-то сказать, как…

— Привет!

«Ну естественно, я даже не удивлён».

Поставив локти на барную стойку, знакомая девушка подтянулась на руках и повисла, будто собираясь нырнуть носом прямо в расставленные для удобства бутылки с ликерами. С такого ракурса была хорошо видна ее грудь, приподнятая чёрным кожаным обтягивающим платьем, но бармена это нисколько не трогало. Натуральная блондинка с волосами, наполовину выкрашенными в ярко-розовый цвет, соблазнительно взирала на него своими зелёными глазами, сильно подведёнными чёрным карандашом.

— Привет, Пэм, — вежливо отозвался Блейк. — Тебе что-то налить или ты отца ищешь?

— Вообще-то я с тобой пришла поболтать! — расплывшись в широкой белозубой улыбке, ответила девушка.

Пэм, дочь мистера Беркета и личная головная боль Блейка, как всегда была полна сил, энергии и желания привлечь все внимание парня к себе. С того самого момента, как в прошлом году девушке стукнуло восемнадцать, и ей разрешили посещать бар отца, спокойная жизнь Блейка закончилась. Она словно неугомонная тигрица старалась всеми возможными способами привлечь его внимание, но молодой человек сдержанно пресекал все ее попытки на корню.

Во-первых, ей было всего девятнадцать, а ему уже стукнуло двадцать семь, во-вторых, она была дочерью его босса, а в-третьих, Пэм его безумно раздражала своими постоянными подкатами. Нет, Блейк знал, что она хорошая девочка, пару раз им удалось проговорить без ее глупого флирта, но в остальное время блондинка вела себя словно одна из потерявших надежду девушек, приходящих в бар. Она вызывающе одевалась и красилась, всю ночь не отходила от него, чуть ли не заглядывая в рот, и постоянно пыталась убрать от него других девушек, из-за чего бармен только лишь терял лишние чаевые.

В общем, Пэм была занозой в его занятой заднице, но в этом были и свои небольшие плюсы. Мистер Беркет возложил безопасность его дочери в пределах «верхнего» бара на Блейка — про криминальный бизнес отца девушка ничего не знала — и постоянное присутствие блондинки рядом с барменом, обеспечивало ему хорошее выполнение своих дополнительных обязанностей. Во всяком случае за год, что Пэм приходила сюда, с ней ещё ни разу ничего не случалось, что было только на руку Блейку, который не желал лишаться благосклонности босса.

— У меня много работы, Пэм, — опять отшил девушку бармен.

Но блондинка не унывала. Она села на свободный стул и, подперев подбородок ладонями, стала, не скрываясь, наблюдать за объектом ее желания. Барную стойку со всех сторон обступили посетители, словно услышав мольбы Блейка, и парень был только рад большому количеству заказов. «Может мне хоть сегодня удасться избежать излишнего внимания со стороны этой занозы?»

***

Пэм, замерев у стены сбоку от барной стойки, нервно теребила широкую бретельку кожаного платья. Музыку уже выключили, посетители медленно покидали бар под пристальным взором охранника, а Блейк с тщательность перфекциониста натирал бокалы.

Девушке нравилось это в мужчине. Бармен всегда был внешне собран и сконцентрирован, за что бы он не взялся, все у него получалось четко и ровно, без каких-либо нареканий — не важно натирал он бокалы, как сейчас, или заполнял несколько папок с документацией для отца.