Испуганный вид и слегка разбитый лоб. «Слава Богу!» — пронеслось в голове.
— Ты куда? — дрожащим голосом спросила Пэм.
— Звони отцу! Живо, — поторопил ее брюнет и выпрыгнул из машины.
Блейк действовал быстро. Так, будто он каждый день попадал в такие переделки и направлял оружие на живых людей. Брюнет прицелился в ноги, радуясь, что стрелки ещё не дошли до своей машины и не обернулись, и нажал на курок.
Выстрел. Ещё один и ещё. Мужчины со стонами упали на землю, а Блейк кинулся к ним, все ещё держа пистолет, направленных на них.
— Что вам надо? — прорычал он, но едва заметил, как стремительно в один из мужчин направил в его сторону запасную пушку.
Блейк отскочил в сторону, но пуля все же прошла по касательной, задевая его. «Черт!» Боль вспыхнула в плече, но уровень адреналина был так высок, что брюнет смог абстрагироваться от своего повреждения. Он уклонился от очередной пули, и, подлетев к лежащему на асфальте мужчине, выбил у него из рук небольшой пистолет. Затем Блейк наклонился и, размахнувшись, ударил его прикладом своего оружия по голове, заставляя мгновенно вырубиться.
Другой мужчина, пока Блейк занимался его напарником, пытался доползти до своего джипа, но бармен, добравшись до него, резко пнул его в живот и упёрся дулом своего пистолета ему в висок.
— Что вам надо? — повторил Блейк, склоняясь над мужчиной, лицо которого было искажено гримасой боли.
— Нам всего лишь было поручено передать послание Беркету и припугнуть его дочь, — прохрипел мужчина. — Нам… нам сказали, что она без охраны и…
— Какое послание? — резко спросил его Блейк, сильнее упираясь пистолетом ему в его голову.
— Оно в конверте… у машины.
— Кто ваш босс? Как его зовут?
Мужчина молчал, сжимая зубы и тяжело дыша от боли. Блейк понял, что у этого индивидуума запасного оружия не было, а потому сейчас он был беззащитен перед ним. У брюнета был небольшой опыт в таких делах, но это было так давно, что Блейк был удивлён, как на адреналине он смог все это провернуть. «Так, надо бы его припугнуть».
— Отвечай, кто твой босс, иначе, клянусь Богом, я по очереди выстрелю в каждую часть твоего тела, с удовольствием буду наблюдать, как ты начнёшь выть от боли, а потом так и быть сжалюсь, и выпущу пулю тебе прямо в лоб.
Мужчина испугано раскрыл глаза. В них плескался страх, но Блейку было все равно. Кто-то покушался на жизнь Пэм, зная, что у неё нет охраны, и желая, таким образом, надавить на Беркета. К тому же он сам чуть не попал под раздачу, а это вдвойне увеличивало его рвение поскорее вычислить нарушителя порядка в этом городе. В общем, Блейк был очень зол, при этом краем сознания понимая, что он еле сдерживал себя, чтобы не отвернуться и опять не проверить как там Пэм.
— Я считаю до трёх и начинаю адскую карусель боли. Раз, два…
— Мистер Би, — тут же вымолвил мужчина. — Все так его называют.
«Мистер Би. Очень информативно».
Послышался визг тормозов, и Блейк дернулся, проворачивая голову назад. Белый Ленд Ровер остановился около Мерседеса Блейка, и мистер Беркет резво выбежал из машины, совершено не в соответствии со своим статусом грозного криминального босса. Его люди также быстро дошли до брюнета, и бармен скинул мужчин на их душу. «Они явно больше вытянут из этих стрелков, чем я».