Книги

Ленивая ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет такого заклинания, которое было бы нерушимым, — для некоторых требуется больше времени и усилий, но если есть желание, то способ всегда найдётся. По крайней мере, так я слышала.

Он пригладил волосы назад.

— Библиотека жизненно необходима для Ордена. Многие из предметов и книг, содержащихся в её стенах, крайне переменчивы. Могу вас уверить, мисс Уайлд, что чары, окружающие это здание, сильнее, чем где бы то ни было.

— Так ты хочешь сказать, что для кражи скипетра нужно быть очень могущественной ведьмой?

Винтер мрачно кивнул.

— Третий уровень или выше. Если честно, для того, чтобы незаметно вынести его из библиотеки, нужно быть самой могущественной ведьмой из тех, кого мы встречали.

Я переварила это.

— Справедливо. По крайней мере, это сужает круг подозреваемых. Давай осмотрим место преступления, раскроем его и сможем вернуться домой к чаю.

Он нахмурился.

— Оставьте расследование мне. Вы новичок, а я профессионал.

И хотя я не возражала, чтобы Винтер делал всю работу, меня всё равно это задело.

— Я думала, предполагается, что мы будем работать в команде.

— Пока вы находитесь рядом со мной, узы удовлетворены, — коротко ответил он. — Если уделите достаточно внимания, вы сможете чему-то научиться. Пошли.

— Есть, сэр, Адептус Экземптус Винтер, — я скрестила пальцы и надеялась, что он хорош в своём деле, и скипетр быстро найдётся. А главное, что я смогу наконец-то вернуться домой. Мне ещё нужно разобраться со взломщиками Евы. И сегодня показывают новый выпуск Колдовства.

***

Четвёртый этаж был переполнен. Большинство стояли и таращились на пустую витрину, где раньше находился скипетр. Я видела достаточно серий «CSI: Место преступления», чтобы понять, что все эти зеваки лишь затаптывают улики, но Винтер чётко определил мою роль во всём этом, так что я держала рот на замке.

— Что здесь делают все эти люди? — рявкнул он. — Эта зона должна быть чистой, чтобы мы не упустили ни одной улики, — возможно он смотрел те же серии, что и я.

— Давайте, народ, — сказал нервный парень в красной мантии. — Вы должны покинуть это место, — к несчастью, голос его был таким тихим и напрочь лишённым авторитета, что никто не обратил на него ни малейшего внимания. Он попытался снова: — Все, спуститесь вниз.

«Ох, да ради всего святого».

— Эй! — гаркнула я. Все лица повернулись ко мне: некоторые бледные и шокированные, другие просто смущённые. Это уже лучше. — Выметаемся. Никто не покидает здание, пока вас не опросят или не запишут ваши контактные данные.