— Действительно нравятся, еще как нравятся — даже больше, чем ты можешь себе представить. Но такого, пока мы на борту, больше не будет. Я не могу рисковать. И точно так же отказываюсь видеть еще когда-нибудь, как ты рискуешь жизнью.
— Но я получила удовольствие! Разве это плохо?
Форбен улыбнулся:
— Нет, не думаю, иначе я сам был бы уже давно навеки проклят. И если бы я не боялся так тебя потерять в огне этой битвы, то первым бы тебя поздравил. Потому что, должен признать, редко встретишь такую отвагу в бою, особенно у новичка — ты же никогда не воевала прежде! Если бы ты не была женщиной, из тебя вышел бы один из лучших корсаров на этом корабле.
— Мне плевать, что я сижу взаперти, — прошептала Мери, — если я рядом с тобой.
— Правила приличия мне это запрещают.
— Тогда женись на мне и живи со мной открыто…
— Иди к себе. Поговорим об этом на суше.
Мери в ответ только кивнула. До нее дошел скрытый смысл этой уловки. Форбен еще не был готов.
К вечеру от впередсмотрящего стало известно: по левому борту парус. Торговое судно. Бригантина.
— Хотите ее? — спросил Форбен у своих людей.
Ответный боевой клич, всполошивший чаек, которые кружили у рангоута, стал ему ответом.
Капитан усмехнулся и скомандовал:
— Меняем галс!
Корнель придержал руку Мери, готовую схватиться за рукоятку абордажной сабли.
— Только не ты. Твое появление в гуще битвы сегодня уже произвело достаточный эффект.
Мери улыбнулась ему, но решительно оттолкнула:
— Знаешь, Корнель, ты ведь прав: запах крови сначала вызывает отвращение, потом опьяняет. Но я же должна узнавать такие вещи сама, верно? Я должна разобраться, в чем
— Ему это не понравится, — заверил ее Корнель.
Самому-то Корнелю отнюдь не улыбалось вновь подвергать Мери опасности. Но она ничего не ответила и, стоило бригантине оказаться в пределах досягаемости, кинулась в рукопашную, решив, видимо, вступить именно тут в честный поединок со своей собственной душой, чтобы выяснить, кого же на самом деле — ангела или демона — произвела на свет Сесили…