Книги

Леди-пират

22
18
20
22
24
26
28
30

Укладывая письмо во внутренний карман камзола, Мери высмеивала эту свою внезапно зародившуюся ревность, но ничего не могла с собой поделать и дверь в комнату, где Эмма принимала «этого типа», толкнула с тяжестью на сердце и комком в горле. Гостя она не увидела: его скрывала спинка высокого кресла, в котором он сидел лицом к хозяйке, а не к вошедшей, но Эмма, как ей почудилось, наслаждалась его обществом — у мадам так загорался взгляд только в случае увлекательной беседы!

— Я ухожу! — с порога и куда менее любезным, чем самой хотелось бы, тоном заявила Мери.

— О-о-о, Мери Оливер! — Эмма наконец заметила застывшего на пороге личного секретаря. — Куда вам спешить? Подойдите-ка, я представлю вас…

Мери уже и так раздирало любопытство: да кто ж это такой вдруг появился в жизни ее любовницы?! — потому приблизилась она сразу. А мужчина в тот же самый момент обернулся, и их лица исказила одна и та же гримаса замешательства.

Тобиас Рид опомнился первым, он вскочил с кресла, и вопрос его прозвучал как приговор:

— Вы?!

У Эммы даже не хватило времени ничем поинтересоваться: вся внутри оледенев от тона дядюшки, Мери кинулась вон из комнаты и из дома с такой скоростью, что успела добежать почти до конца аллеи, когда за спиной раздался рев Тобиаса:

— Догнать!

Она то и дело бросала взгляд через плечо: человек, с головы до ног одетый в черное, по-прежнему шел за ней по пятам. Она ускорила шаг и, не раздумывая, свернула в проулок, ведущий к набережной: в порту спрятаться легче.

Дуврский порт был сплошь завален товарами, а вот людей не оказалось вовсе, пустыня, да и только!.. Правда, совсем стемнело, а это поможет удрать от преследователя. Тени судов делали пирс черным, как нутро печи. Мери нырнула туда и скрылась из вида. Думая, что теперь ее не отыскать, она решила наконец перевести дыхание и остановилась, такая вымотанная, что не устояла бы на ногах, если б не оперлась обеими руками на гору ящиков, ожидающих погрузки.

Однако стоило ей чуть-чуть успокоиться, как тяжелая ладонь легла ей на плечо. Она вздрогнула. Черт! Надо же было не услышать, как этот мерзавец подкрался! Но как тихо подошел — прямо, как кошка!

— Никому от меня не уйти! — сказал мерзавец. Голос у него был надтреснутый.

Сердце Мери, казалось, вот-вот взорвется, она не могла отделаться от мысли, что пропала, теперь уже совсем пропала, но руки, движимые страхом и яростью, действовали сами по себе — и вот уже у нее в кулаке огромный гвоздь, забытый на ящике плотником, прибивавшим крышку. Удача.

Дальше времени на размышления не было: стоило Человеку в Черном развернуть свою жертву на сто восемьдесят градусов, чтобы отвести ее к хозяину, она разодрала свежеприобретенным оружием ему лицо. Колола не глядя — куда придется, рвала кожу. Ошарашенный нападением бандит зарычал и выпустил добычу. Мери молниеносно огляделась, глаза ее уже привыкли к темноте, и она заметила неподалеку от себя торговый корабль, где только что закончились погрузочные работы и четверо матросов схватились за трап, чтобы поднять его на палубу.

Хватило десятка секунд: она сорвалась с места, пулей промчалась по пирсу, одним прыжком вскочила на доску трапа, оттолкнулась, чудом не разбилась о корпус судна, приземляясь на палубе, обернулась назад… и увидела, что трап уже поднят, мало того — корабль отчаливает от берега. Свобода!

Мери поднялась, ощущая тяжесть и боль во всем теле — еще бы, так грохнуться о настил палубы! Матросы уже разошлись по своим делам, и никто не заметил ее странной погрузки на борт. Совершенно измученная, она выбрала уголок, защищенный от ветра, — позади уложенного в большую бухту троса, привалилась к обшивке борта и решила набраться сил, да и разобраться в том, что произошло. Постепенно до нее стала доходить абсурдность бегства, только что ею предпринятого.

Подумаешь! Чем ей теперь, когда Эмма ее любит, страшен этот Тобиас! Зря сбежала, ну совершенно зря! В сражении с дядей любовница точно встала бы на ее сторону, защитила бы — так чего было бояться? Может быть, достаточно было просто-напросто заявить, что она отказывается от наследства? И что теперь? Потерять из-за подобной ерунды самую большую удачу своей жизни? Глупо, глупо, глупо!..

Она поспешила к леерам, ограждающим борт, чтобы прыгнуть в темные воды пролива и доплыть до берега. Оказалось, тоже зря: подгоняемый веселым ветром корабль уже на всех парусах шел в открытое море…

Взгляд Мери зацепился за дрожащие огоньки — они все удалялись, удалялись, потом она взглянула на водовороты, образовавшиеся от пересечения различных течений, и мгновенно поняла, что у нее все равно не хватит сил доплыть до берега, вернуться в Англию. Слишком поздно… Проклиная себя, она тихонько пробралась в трюм и устроилась между бочками, которые, видимо, и составляли основной груз этого торгового судна.

«О Господи! — От посетившего ее внезапно озарения она сразу успокоилась. — Ведь мне достаточно написать Эмме и все ей рассказать! Уж она-то поймет и наверняка заступится за меня перед Тобиасом… Нет ни малейшего сомнения, я просто убеждена в этом! Но и я помогу ей: во Франции мне будет гораздо легче передать письмо господину де Роану прямо в собственные руки, а значит, никто его не перехватит!»