Но голос ее вдруг сделался вялым и поскучнел. Тихая гавань, подумала она, скажи уж лучше, тюрьма.
Джон Виттейкер со скрипом отодвинул свой стул от стола и, подойдя к старшей дочери, ласково обнял ее.
— Все в порядке, девочка. Ты поступила правильно, вернувшись домой, когда мир стал жесток к тебе. Не правда ли, Брайони?
Брин кивнула, но, вглядевшись внимательнее в грустное лицо отца, вдруг с тоской ощутила неладное. Что-то случилось. Что-то ужасное должно было произойти. Но сейчас не время думать об этом.
После этого инцидента Кэти, казалось, немного повеселела и даже поела тушеных овощей, но, как заметила Брин, совсем не притронулась к мясу и яблокам. Мужчины, вдвойне молчаливые и скованные после этой маленькой семейной сцены, поели быстрее обычного и тут же ушли, кивнув на прощание Брин и Кэти.
Брин дождалась момента, когда отец, выйдя, как всегда, последним, надевал сапоги в прихожей, и, подойдя к нему, тронула его та плечо.
— Папа? Что случилось?
— Я тебя не понимаю, девочка, — поднял на нее глаза Джон.
— Папа!.. — ласково настаивала Брин, и он тяжело вздохнул. Ему никогда не удавалось скрыть что-либо от младшей дочери. Ни слова не говоря, он протянул ей письмо.
— Пришло сегодня утром. Я не хотел говорить тебе сразу. Особенно теперь, когда Кэти вернулась домой. Эх, доченька, не знаю, что и сказать.
Голос его прервался, и, быстро повернувшись, он открыл дверь и вышел во двор, показавшись Брин на мгновение таким, каким был прежде, — сильным, несгибаемым, — таким она представляла его себе ребенком. Брин вернулась в кухню и с облегчением увидела, что Кэти уже ушла в гостиную, — мытье посуды всегда было для сестры самым ненавистным занятием.
Брин медленно достала письмо из конверта. Оно было из банка. За вежливой, обтекаемой формой скрывалась жестокая, беспощадная правда. У них есть только месяц, чтобы отдать долг банку, или же они потеряют ферму. Это означало только одно: либо они сами продадут ферму «Джермейн корпорейшн», либо банк сделает это за них.
Девушка с трудом перевела дух. Она знала, конечно, что рано или поздно такой момент наступит, но в глубине души ей не верилось. Немыслимо было лишаться Равенхайтса. Особенно теперь, когда и Кэти так нуждалась в нем. Подумав об этом, Брин стиснула зубы; ждать больше нечего — теперь или никогда. Она должна попытаться спасти ферму. Ради блага Кэти, ради блага отца и уж в последнюю очередь ради собственного.
Ей нужно поехать и повидаться с самим Кристофером Джермейном. Поговорить с ним лично. Неужели он не поймет?
ГЛАВА 5
Мэрион остановилась на тротуаре и взглянула вверх. Здание «Вентура индастриз» было по нью-йоркским масштабам скромным, всего тридцать этажей. Но каждый этаж напичкан офисами, которые имели дело исключительно с «Вентура индастриз». Сотни офисов с тысячами служащих, представляющих самые разные компании, и все они укрывались за ширмой Вентуры.
Она обернулась и посмотрела на черный автомобиль, медленно отъезжающий от тротуара. Отныне она будет ездить на работу на такси. Или ходить пешком — тут всего несколько кварталов.
В вестибюле яркое электрическое освещение разгоняло темный мартовский рассвет, и на секунду она почувствовала дрожь, вихрь сомнений, неожиданную тревожную неуверенность в себе. Приходя сюда прежде, она была Принцессой, дочерью шефа и просто красивой женщиной. Но никогда еще она не входила сюда как Вентура, настоящая, истинная Вентура, полноценная представительница семьи. Никогда прежде она не входила сюда, занятая мыслью о работе, о коммерции, с деловыми идеями в голове. Распрямив плечи, она уверенно шагнула в вестибюль, где миловидные, хорошо одетые женщины за конторкой, увидев ее, поздоровались чуть не хором:
— Доброе утро, мисс Вентура!
Проходя к лифтам, Мэрион улыбнулась им, повернув голову. И тут же отметила про себя, как быстро разносятся слухи. Теперь она мисс Вентура. А не миссис Прескотт, как было еще вчера.