Книги

Лаковая ширма

22
18
20
22
24
26
28
30

Я посетил одно весьма примечательное место, — прервал его судья. — Оно расположено на второй улице от Западных ворот.

Он внимательно наблюдал за Банем, но ничего особенного не заметил.

— На второй улице? — с недоумением повторил советник, но тут же его лицо просияло, и он воскликнул: — А, понимаю! Только вы немного ошиблись. Вы наверняка имели в виду не вторую, а третью улицу. Вы правы, старая буддийская молельня весьма и весьма примечательна.

Очень древняя, знаете ли. Была воздвигнута индийским монахом триста лет тому назад...

Судья не прерывал его и выслушал всю историю до конца. Он решил, что если подглядывал за влюбленными именно Бань, то он, должно быть, просто гениальный актер. Когда тот закончил свое подробное научное сообщение, Ди сказал:

— Мне не следует отнимать ваше драгоценное время. В связи с убийством госпожи Дэн у вас наверняка полно дел. Насчет убийцы что-нибудь выяснить удалось?

— Насколько я знаю, ничего. Правда, может статься, господину Дэну кое-что известно. Расследование он проводит сам лично, что вполне понятно — ведь убита его супруга. Трагедия, господин Шэнь, истинная трагедия!

— Наверное, все друзья дома разделяют его скорбь, — заметил Ди. — Поскольку покойная тоже сочиняла, то, вероятно, была членом какого-нибудь женского литературного кружка?

— Вот и видно, что вы совсем не знали Дэнов, — с улыбкой ответил Бань. — Они вели очень замкнутую жизнь. Сам судья, естественно, по долгу службы бывал на всех официальных торжествах, но все остальное время проводил дома. Среди горожан у него нет близких друзей. Он придерживается того взгляда, что, как официальный представитель закона, не должен поддерживать тесных отношений с кем бы то ни было, чтобы сохранять абсолютную беспристрастность в суждениях. Госпожа Дэн вообще почти нигде не бывала. Единственной, у кого она гостила по несколько дней, была ее овдовевшая сестра. Та была замужем за состоятельным землевладельцем. Он умер совсем молодым, когда ему было тридцать пять, а ей тридцать, и оставил жене великолепный загородный дом. Тамошний воздух оказывал на нашу госпожу целебное действие. Служанки говорят, что она всегда возвращалась оттуда такая посвежевшая, такая веселая... Вот и эта поездка была ей просто необходима, а то в последние две недели она плохо себя чувствовала, была очень бледной и печальной. И вот ее не стало!

Выдержав приличествующую случаю паузу, Ди решил, что пришла пора для лобовой атаки, и осторожно заговорил:

— Сегодня в одной из лавок мне попалась на глаза работа одного местного художника. Говорят, он был хорошо знаком с госпожой Дэн.

Бань взглянул на него с удивлением, но затем сказал:

— Я об этом не знал, но если подумать, то это вполне возможно. Художник состоял в дальнем родстве с покойным мужем сестры госпожи Дэн, землевладельцем. Жаль, что умер молодым, он был очень талантлив. Прекрасно рисовал цветы и птиц. Особенно ему удавались лотосы. У него была своя, особая манера письма.

Судье подумалось, что пока все расспросы ничего ему не дают. Теперь он знал, где именно встречались любовники, но это ничуть не приблизило его к решению главной задачи — опознанию третьего лица, замешанного в преступлении. Описание хозяйки идеально подходило именно к Баню: высокий, худой, хромой, не из простых... Он решил предпринять последнюю попытку и, чуть подавшись вперед, тихим, доверительным голосом сказал:

— Господин Бань, вчера вы мне пространно описали здешние исторические достопримечательности. Их осмотр, конечно, прекрасное развлечение в дневное время. Но когда темнеет... Когда темнеет, господин Бань, одинокого путника, естественно, влечет к... скажем так, более современному виду искусства, к более осязаемой красоте. Не сомневаюсь, что здесь есть масса уютных уголков, где милые прелестницы могли бы...

— У меня нет ни склонности, ни времени для подобного рода фривольных развлечений, — чопорно прервал его Бань. — Так что извините, но никакой полезной информацией на этот счет я вас снабдить не могу.

Тут советник опомнился: как-никак этого мужлана поручил его заботам сам господин Дэн...

— Видите ли, я женился очень рано, — сказал он, натянуто улыбаясь, — и у меня сейчас две жены, восемь сыновей и четыре дочери.

С некоторым сожалением судья вынужден был признать, что эдакий внушительный перечень достижений в лоне семьи явно не оставляет шансов считать старину Баня человеком с извращенными наклонностями. Итак, таинственный третий все еще не известен. А что, если ключ к его личности найдется в сочинениях госпожи Дэн?

Он допил чай и сказал: