Книги

Кровавый трон

22
18
20
22
24
26
28
30

Это были худшие четыре часа сегодняшнего дня. Моему терпению тоже есть предел, поэтому я дождалась первой возможности уйти от Сената и воспользовалась ей в полной мере. На обед я уже не успевала и надеялась, что гости не примут мое отсутствие, как оскорбление.

* * *

Погода в Арденте стояла прекрасная, легкий ветерок и теплые лучи закатного солнца идеально подходили для нашей прогулки по каменному саду вместе с Валерианом. В этот раз Мерьем наколдовала для меня платье цвета морской пены. Его кружевной лиф был расшит мелкой россыпью аквамарина, а приспущенные рукава оголяли изящные ключицы, оно в совершенстве обрисовывало линии тела и подчеркивало выдающиеся выпуклости, которые достались мне от матушки. Как сказала моя любимая камеристка: «Валериан, будет сражен.» Чувствуя себя окрыленной и готовой на подвиги, я, наконец, спустилась к жениху.

Проходя мимо скульптур из композитного мрамора с использованием ручного труда, я заметила, что Валериан практически не обращает на меня внимания, находясь полностью в своих мыслях. Он настолько погрузился в себя, что даже не заметил моего появления. Его взгляд был направлен на каменного рыцаря, склонившегося над своей мертвой возлюбленной, но объект искусства короля не волновал, его тревожило что-то другое.

— Все в порядке? — слегка замедляя шаг, поинтересовалась я.

— Да, моя королева, — сухо ответил он.

Мы остановились, и я посмотрела прямо в синие глаза Валериана.

— Мне кажется или тебя что-то беспокоит?

— Я задумался о нашей свадьбе, она совсем скоро, но подготовка так и не началась. — Возлюбленный крепко сжал мое запястье, от неожиданности я слегка вздрогнула, но он, казалось, этого не заметил. — Элиза, если ты хочешь расторгнуть наш союз, то предупреди меня заранее, я не хочу оказаться отвергнутым королем для всего двора.

— Ох, Валериан, — тяжело вздохнула я, — прости, ты же знаешь, на носу коронация. Времени ни на что не хватает. Если ты расстроился из-за того, что я не присутствовала в большой столовой, то это вина Сената.

— Понимаю, но дело не совсем в этом.

Я и не подозревала, как серьезно Валериан относится к нашему браку. Помню, как пять лет назад мои родители объявили о том, что я обещана в жены наследному принцу Майринера. Как же сильно я злилась на них, ведь Валериан был лишь моим другом. Я не рассматривала его, как объект для любовных воздыханий, не удивлюсь, если, и я для него была не девушкой, а своим парнем. В тот день мы с отцом сильно повздорили, наши крики из его кабинета раздавались по всему крылу. Король Ардента был непреклонен, и, как итог, меня наказали на несколько недель. Однако сейчас мы будущие муж и жена, и, кажется, безумно влюблены друг в друга.

Я аккуратно убрала руку Валериана и устремилась вперед.

— Куда же ты, любовь моя? — раздался вслед вопрос моего жениха.

Но ответом ему была лишь моя улыбка, которую, обернувшись, бросила я.

Мой смех звоном раздался по всему каменному лабиринту, немного оглядываясь назад, я увидела, как Валериан, все-таки принявший правила игры, мчится за мной.

Такие счастливые и беззаботные мы бежали вперед, далеко-далеко, в самую глубь, где нет никаких проблем, а есть только я и он.

Лабиринт выложен не очень крупными валунами, а на его стенах расположился китайский лимонник с веточками маленьких красных ягод. Говорят, что они волшебные и обладают целительной магией, но я так ни разу и не рискнула их попробовать.

— Поймал, — прошептал Валериан и обхватил руками мою талию, а я, в свою очередь, прижалась ближе, положила свою голову ему на грудь и вдохнула легкий мятный аромат.

— Ты всегда меня догоняешь, так ведь нечестно, — пробормотала я себе под нос.