Теперь ее голос звучал жестко, ей не хотелось раскрывать ему действительные причины своего приезда.
— Мне было не к кому и некуда идти, мне ничего не оставалось, как приехать сюда. И вы говорите, что мне здесь не место. И как же мне быть?
— Но уж
Вдруг его поведение начало представать перед ней в ином свете. Невольно она придвинулась ближе к нему, но потом одернула себя.
— Почему?
— Это неподходящее место, — неопределенно проговорил он.
— Оно проклято? — спросила Стелла. Прошло всего четыре года с тех пор, как она вышла из монастыря, куда ее отдали на воспитание, — она не была католичкой, но ее отец считал, что монастырское воспитание лучше всего подходит девочке, которая, как он надеялся, со временем превратится в нежное, смиренное и «женственное» создание. Все последние четыре года она почти полностью посвятила уходу за отцом и учебе на курсах секретарей. У нее не было ни времени, ни возможности составить полное впечатление о том, что такое зло. Зло, полагала она, это черта, которая отражается на лицах людей с дурной репутацией. Она свято верила в родительскую любовь и великодушие друзей.
— Не то чтобы, — сказал он. — Но если что и случится здесь, то только с вами.
Она снова шагнула вперед, глаза ее сверкали.
— Вы думаете? Мне было опасно приезжать сюда?
Он посмотрел на ее юное, разгоряченное лицо.
— Да, опасно и глупо.
— О господи! Но вы ведь поможете мне, правда? Мне нужна ваша помощь.
— Где вы остановились?
— В доме моего мужа.
— Вы сошли с ума! Что, ради всего святого, вы задумали?
Она понизила голос до шепота.
— Я ищу человека по имени Джоб. Вам известно, где он?
Он резко вскинул руку с отверткой.
— Я не стану помогать вам. Я ни в чем не могу вам помочь. Я не хочу иметь с вами ничего общего.