Книги

Королева Кандеса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Простительно, — сухо отозвался Сарто, — поскольку вы не в курсе целей Сакруса. Им нужен Лирис, а не ваше руководство. Они не раздавили солдат, пришпиленных к краю мира, потому что дразнят ими как приманкой.

— Чего они могли бы предположительно хотеть от Лириса?

— Меня, — заявила Венера, — потому что они, безусловно, думают, что я все еще там, — и трос подъемника. Им необходимо перерезать его. Все, что им требуется — схватить меня или лишить меня возможности покинуть Большой Спайр. Тогда они победили, это станет лишь вопросом времени.

Теперь настала очередь командующего захохотать.

— Я думаю, что вы крайне переоцениваете собственное значение, и недооцениваете потенциал этой армии, — сказал он, указывая взмахом руки на жалкие сотни, собранные в пещероподобном ангаре. — Вам в одиночку не удержать этого альянса воедино, леди Трейс-Гайлс. И я уже говорил, подъемные тросы представляют слабый стратегический интерес.

Венера была в бешенстве. Она хотела объявить ему, что в цирках Раша видала больше людей, чем в его хваленой армии. Но, вспомнив, как в ярости бросила горящую лампу в Гарта, и его мягкие упреки после, она проглотила все, что собиралась сказать, и вместо этого проговорила:

— Вы измените мнение, как только познакомитесь с истинной стратегической ситуацией. Сакрус хочет... — Она остановилась оттого, что Сарто тронул ее за руку.

Он качал головой.

— Это не та аудитория, — негромко сказал он.

— Хм.

В мгновение ока ее понимание ситуации круто изменилось. Войдя сюда, она увидела эту кучку офицеров в одном из углов ангара и предположила, что они обсуждают свой план атаки. Но они занимались совершенно не этим. Они забились сюда, как можно дальше от людей, которыми должны были командовать. Они не планировали; они пребывали в нерешительности.

— Ммммм... — Она состроила командующему насквозь фальшивую улыбку. — Вы извините меня, на несколько минут? — Тот глянул на нее сперва озадаченно, потом раздраженно, потом весело. Венера взяла Сарто за руку и увела прочь от стола.

— Что вы намерены делать? — спросил он.

Она остановилась на свободном участке пола, заляпанного за десятилетия машинным маслом и смазкой. Сначала Венера не смотрела Сарто в глаза. Она оглядывалась по сторонам — на высящиеся колонны из кованого железа, на мозаичные окна в потолке, на дымные столбы света, скрещенные на черных боках локомотивов. Что-то вроде узла глубоко внутри, ослабевшего, когда она плакала в объятьях Эйлен, стало распутываться.

— Они говорят о местах, как будто они — наши дома, — задумчиво проговорила она. — На самом деле не места, но люди.

— Совершенно не понимаю, о чем это вы, — сказал он. Его сухая ирония не подействовала на Венеру. Она только пожала плечами.

— Вы были правы, — сказала она. Он скрестил руки и выжидающе склонил набок голову. — После конфирмации, когда вы сказали, что я все еще в руках Сакруса, — продолжала она. — И в зале совета, даже сегодня ночью, когда мы разговаривали в вашей камере. Даже сейчас. Пока я хотела покинуть Спайр — была им подвластна. Пока они знали, чем помахать передо мной, я ничего не могла поделать кроме того, чего от меня хотели они.

— Разве я не повторял это постоянно? — В его тоне звучала досада.

— И все это время был способ вырваться из их хватки, — сказала она. — У меня только не хватало смелости это сделать.

Он пробурчал: