Книги

Королева Кандеса

22
18
20
22
24
26
28
30

Еще одна лестница бухнула о стену. За несколько секунд их стало четыре. Гарт пихнул товарища: «Назад к ступеням!». Сакрус пошел приступом на Лирис. Больше ничего нельзя было сделать, чтобы его остановить.

Гарт встал, собираясь пуститься бегом, но замешкался всего на секунду — не мог удержаться, чтобы не взглянуть вниз сквозь пальбу и дым, не найти свою дочь. Земля вокруг Лириса словно забурлила от людей; он не смог ее увидеть.

Что-то сильно ударило его, и он, закрутившись, опрокинулся на плиты пола. Пуля — он мертв? Гарт вцепился в плечо, увидел яркий след на металлической броне — но без дыры.

— Сэр! — Помощник, чтоб ему, бежал, чтобы спасти его.

— Нет, давай к ступеням, олух! — взвыл Гарт, но было слишком поздно. Дюжина пуль поразила парня, и часть из них прошла сквозь броню. Он упал, покатился вперед и умер у Гартовых ног.

Гарт так и не узнал его имени.

Вот враги и вверху, солдат за солдатом спрыгивал на крышу Лириса. Один вприпрыжку вырвался вперед, невзирая на ружейный огонь с лестницы здания, и бросил в центральный двор зажигательную бомбу. Вишневые деревья сверху защищала осадная крыша, но еще несколько таких бомб, и они загорятся.

Гарт, бранясь, попытался встать. Что-то ударило его снова, и он упал обратно. На этот раз, взглянув вверх, он увидел нависающий над ним черный сакрусский шлем, и дуло ружья в нескольких дюймах от своего лица.

Гарт, застонав, упал навзничь и закрыл глаза.

* * * *

— Мы потеряли напор, — сказал Брайс. Они с Венерой присели за выпирающей кирпичной глыбой, останком какого-то древнего покинутого здания. В ста футах впереди них люди умирали в бесплодной атаке на сакрусскую баррикаду.

Она кивнула, но офицеры Совета уже командовали отход. Несколько секунд она наблюдала, как солдаты перебегают назад под неослабевающим огнем. Потом подняла бровь на Брайса и усмехнулась.

— «Мы» потеряли напор? Когда ты успел решить, что это твоя битва?

— Умирают люди, — сердито сказал он. — Как бы то ни было, если то, что ты говоришь, правда, на кону стоит гораздо больше, чем было известно любому из нас. — Она пожала плечами, и снова глянула на отступление, но тут заметила, что он таращится на нее.

— Что?

— Кто же ты, в самом деле? Уж конечно, не Амандера Трейс-Гайлс?

Венера засмеялась. Его не было в палатке в момент ее унижения у ног Гвиневеры — собственно, как раз примерно в это время он летел по воздуху над колючками и кустарником.

Она протянула ему руку — пожать.

— Венера Фаннинг. Приятно познакомиться.

Он с озадаченным лицом пожал руку, но потом его отвлекла новая суматоха.

— Смотри! Твои друзья...