Вид Солах-кермана
Свидетельство о Мачков-кермане[342].[343]
ОПИСАНИЕ БОЛЬШОЙ КРЕПОСТИ ЖАПУХА[344]
Это также большая крепость на северной стороне Дона, находящаяся под властью московского короля. От самой Астраханской области я не встречал такой плодородной земли, обилия жилищ и жителей. Эти места также зовутся Дешт-и Кыпчак. В настоящее время степи, которые представляют собой местности, изобилующие лугами, усеянными тюльпанами, являются пастбищами и полем битвы ногайских татар. Крепость опять-таки деревянная, но во внутренней крепости есть прочные, кирпичные строения. Она имеет особых гетмана и капитана и десять тысяч воинов-мужиков. А подданных из народа хешдек в этих местах немного, ибо говорят, что они уходят к османам, убегая в расположенную недалеко крепость Азов. [Поэтому] и немного в этих местах подданных из мусульманского народа хешдек.
В прошлом этот большой город был мусульманским городом. В настоящее время сколько тысяч соборных и простых мечетей, бань, медресе /
Однако [в этом городе] есть и до десяти тысяч новых домов, крытых тростником и камышом, и сорок церквей. Его торговые ряды и базар очень красочны. В связи с тем что в окрестностях этого Жапуха-кермана встречаются гористые и лесистые участки, ездить в иаших санных кораблях стало уже невозможно. Нам было приказано выйти из саней и пересесть на коней. В этом Жапуха-кермане было приказано отдыхать три дня.
Слава богу, здесь мой слуга, спутник и лучший друг по имени Абд, известный своей ученостью, проявил расторопность, вследствие чего я приобрел санную повозку. Ведь от вышеописанного Парас-кермана мы наслаждались [ездой] и веселились на санях с парусами из циновок, в их хрустально-стеклянных комнатах, с кострами на носах саней. Там же в благополучии пребывали все наши кони, другие животные и крупный рогатый скот.
На следующий день, выйдя из этого Жапуха-кермана, мы снова передвигались на конях берегом Дона по снегу и льду и в тот же день [пришли в Сараиш-керман].
ОБОЗРЕНИЕ САРАИШ-КЕРМАНА[345]
Мудростью бога, в этой крепости мы побывали в 105[1] (1641) году, в эпоху султана... В то время нашу крепость Азов захватили московские кяфиры. Верховным главнокомандующим, призванным освободить нашу крепость Азов, был Дели Хусейн-паша. Прибыв с султанским флотом и подобным морю войском, он осадил крепость Азов с суши и моря. Когда он подошел к крепости и стал обстреливать ее из пушек, мы с татарами Селямет-Гирей-шаха отправились в набег на московские земли. Проскакав семь дней и семь ночей, мы напали на этот Сараиш-керман. Мы захватили столько всякого добра, что стали богачами. Мудростью создателя, с того времени прошло ... лет. Теперь, в 1076 (1666) году, в Ночь вознесения[346], нам вновь довелось увидеть его. В то время я хорошенько его не разглядел. Мы его мигом ограбили и поскакали дальше.
Теперь же я увидел очень благоустроенный портовый город. Эта прочная крепость из бревен опять-таки расположена на берегу Дона и находится под властью московского короля. Это особое капитанство, которому подчинены до двадцати тысяч казацкого войска, вооруженного ружьями. А размещены они в семидесяти крепостях, которые /
Снявшись отсюда и снова продвигаясь по замерзшей воде Дона на запад, наконец в тот же день мы [пришли в Помахай-керман].
ОПИСАНИЕ ПОМАХАЙ-КЕРМАНА[347]
Это также деревянная четырехугольная крепость на берегу Дона. Там имеются особые гетман и капитан и семь тысяч войска.
И вот, правоверные братья, хотя я, этот ничтожный раб, и дошел до Хиндустана, я так и не узнал, сколько у них регулярного войска. Сами они говорят по этому поводу: «У нашего повелителя на жалованье состоят семьдесят тысяч воинов». Но я лично не убедился в этом. Сколько в этой Московской земле кяфирского войска и прочих людей — один бог знает. По крайней мере я, ничтожный, своим худым умом понял: насколько удивительные и необыкновенные породы тварей и людей создал в этом мире господь бог. Что же касается этой Московской земли, то во втором климате имеются пять многочисленных кяфирских народов и десять пород неисчислимых тварей.
Когда мы остановились на один день в этом Помахай-кермане, мой слуга, еще ранее заболевший, позвал меня, ничтожного, к себе и сделал завещание. С болью в сердце я записал эти жемчужины дружественных слов.
Мерсие о Хосрове и Ширин.
Мы погребли слугу моего, верного друга и раба, за Помахай-керманом, на месте бывшего мусульманского кладбища, похожего на подобное же в городе Сараише, рядом со священной могилой их святости Кулп-Алпа, прочитав предварительно
ОПИСАНИЕ СТРОЕНИИ ...-КЕРМАНА...[348] ОПИСАНИЕ ХОРОС-КЕРМАНА[349]
/