К нему подходил Перпиньяно, передавший на позиции приказ не жалеть боеприпасов.
— Нет, — отозвался Капитан Темпеста.
— Но вы хотя бы знаете, что он жив?
— Эль-Кадур мне сказал, что ЛʼЮссьера содержат как пленника.
— А кто взял его в плен?
— Пока не знаю.
— Все-таки странно, что жестокие в сражениях турки, которые никого не щадят, оставили его в живых.
— Я тоже об этом думаю, — ответил Капитан Темпеста. — И эта мысль больнее всего разъедает мне сердце.
— Чего вы опасаетесь, Капитан?
— Сама не знаю, но сердце женщины, которая любит, трудно обмануть.
— Я вас не понимаю.
Вместо ответа Капитан Темпеста поднялся со словами:
— Вот-вот рассветет, и турок придет под стены, чтобы опять бросить вызов. Пойдемте, надо приготовиться к поединку. Я либо вернусь с победой, либо погибну, тогда и все мои тревоги закончатся.
— Синьора, — сказал лейтенант, — предоставьте мне честь биться с турком. Если я паду в этом бою, некому будет плакать обо мне, ведь я последний представитель рода Перпиньяно.
— Нет, лейтенант.
— Но турок вас убьет.
По губам гордой герцогини пробежала гневная усмешка.
— Если бы я не была сильной и решительной, Гастон ЛʼЮссьер меня бы не полюбил, — сказала она. — Я покажу и туркам, и венецианским военачальникам, как умеет сражаться Капитан Темпеста. Прощайте, синьор Перпиньяно. Я не забуду ни Эль-Кадура, ни моего доблестного лейтенанта.
Она спокойно завернулась в плащ, горделиво положила левую руку на шпагу и спустилась с бастиона. И со стороны осажденных, и со стороны осаждавших артиллерия продолжала бить с нарастающей силой, озаряя ночь вспышками огня.
3