— Ты права, синьора… Синьор.
— Опять?! Пошли!
Он схватил того, кто это сказал, за руку и потащил, крепко держа, вниз с бастиона, потом втолкнул в каземат, освещенный факелом, где в эту минуту никого не было.
Человек, которого не отпускал юный капитан, был высок и очень худ, на загорелом, суровом лице с тонким носом блестели маленькие черные глаза. Одет он был как бедуин аравийских пустынь: на плечах широкая накидка из темной шерсти, с капюшоном, украшенным красными кисточками,[4] а на голове красовался бело-зеленый тюрбан. Из-за пояса, вернее, полосы красной материи, повязанной на бедрах, виднелись квадратные рукоятки двух длинноствольных пистолетов. Оружие с такими рукоятками было в ходу у алжирцев и марокканцев. Кроме пистолетов, из-за пояса торчал ятаган.
— Ну что? — спросил Капитан Темпеста почти с яростью, и в его глазах вспыхнул огонь.
— Виконт ЛʼЮссьер пока жив, — ответил Эль-Кадур. — Я узнал это от одного из капитанов визиря.
— А если он тебя обманул? — дрогнувшим голосом произнес юный Капитан.
— Нет, синьора.
— Не называй меня синьорой, говорят тебе.
— Но здесь никто не может нас слышать.
— А куда его поместили? Ты знаешь, Эль-Кадур?
Араб разочарованно развел руками:
— Нет, синьора, я пока не смог узнать, но я не теряю надежды. Я подружился с одним из командиров. Он хоть и мусульманин, а пьет кипрское вино бочонками, и плевать ему на Коран и на пророка Магомета. Как-нибудь вечером я у него выведаю этот секрет. Клянусь вам, госпожа.
Капитан Темпеста, или, скорее, капитанша — ведь он оказался девушкой, — села на лафет пушки и обхватила руками голову. Ее прекрасное лицо побледнело, по щекам катились слезы.
Араб сидел напротив герцогини, плотно завернувшись в плащ, и глядел на нее с глубоким сочувствием. На его жестком, диковатом лице появилось выражение невыразимой тревоги.
— Я бы всю свою кровь отдал, синьора, только бы вернуть тебе спокойствие и счастье, и мне бы это доставило радость, — сказал он, помолчав с минуту.
— Я знаю, что ты мне предан, Эль-Кадур, — ответила девушка.
— До самой смерти, госпожа, я буду твоим верным рабом.
— Не рабом — другом.
Черные глаза араба загорелись, словно сверкающие факелы.