Книги

Исповедь демонолога

22
18
20
22
24
26
28
30

– Байен – ваш наставник? – спросил наблюдавший за нашими поисками старшекурсник. – Можете даже не искать – он всегда требует прочитать что-нибудь редкое. Здесь такого точно нет.

– Точно? – повторил я. Зачем задавать книгу, которую нигде не найти? В чем смысл?

– Ага, – юноша невесело улыбнулся. – Мы всей группой ему на убийцу перед экзаменом скидывались. Из Низарии! Кучу денег с нас содрали. Так если бы! Он сначала ассасина прирезал, потом двоих из нас – зачинщиков. Сволочь старая. А остальных завалил.

– Давай хотя бы поужинаем, – предложил я, прежде чем мы переместились из библиотеки каждый по своим комнатам.

– Ну да, сытым помирать всегда легче, – попытался пошутить Нил, но как-то совсем невесело.

Уже дома, снова попросив Ори накрыть стол на двоих, я вспомнил про книги, которые дала мне принцесса.

– Твоя наставница очень щедра, – заметил Нил, когда я привел его в личную библиотеку. – Я перенастрою артефакт, чтобы было легче искать…

И книга там нашлась. Даже в двух экземплярах. В одном была записка: «Не благодари».

Услышав, что взять почитать можно, и даже без особых условий, Нил, казалось, ушам своим не поверил. И весь ужин был необычайно разговорчив и услужлив. Словно боялся, что я передумаю и потребую от него взамен какую-нибудь услугу.

Может, маги здесь так и поступают. Даже после того, как он держал меня, не дав упасть в пропасть. Может, и после этого здешние маги потребовали бы что-нибудь взамен, взяли бы плату? А может, Нил просто не привык к благодарности. Не знаю, но я, конечно же, не поставил никаких условий. И требовать вернуть книгу ровно в полночь, как Нил предложил сам, я не стал тоже.

Если задуматься, это грустно: жить в постоянном страхе.

У нуклийских магов на это был один ответ: стань сильным и делай что хочешь.

Я собирался стать очень сильным. Благо само окружение в Арлиссе этому способствовало.

С этими мыслями я устроился в библиотеке с чашкой шоколада, к которому пристрастился у Шериады, и открыл заданную на завтра книгу.

Первое же предложение я просто не понял. И второе. А потом и последующие. Книга оказалась на старонуклийском, который я, естественно, не учил.

Ночь обещала быть долгой.

Глава 14

Первый месяц в Арлиссе остался в моей памяти как сплошная завеса книг, волшебных схем, постоянного голода и недосыпа. Каждый день был похож на предыдущий: учеба, магия, неудачи, редкая похвала от учителей и снова учеба. Я почти ни с кем не общался: у меня просто не было времени.

Глупо пересказывать весь месяц день за днем, поэтому я загляну сразу в конец четвертой недели, когда в Арлисс наведалась Шериада. И поскольку этот день такой же, как и остальные, – за исключением визита принцессы, конечно, – я расскажу о нем так, как если бы весь месяц в него уместился. В моей памяти все так и есть.

Пять утра. Я лег в два и проспал всего три часа. Сам я не могу проснуться даже с будильником, – есть у меня благодаря принцессе такой демонический артефакт. Не просто часы: он умеет принимать любую форму и воспроизводить любые звуки. Первое время я играл с ним, заставляя будить меня то голосом Шериады, то одной из моих первых хозяек, то маминым. Это легко – просто возьми браслет (в исходной форме артефакт выглядит именно так), прижми к виску, и он все считает из твоей памяти. Потом стало не до того, да и я умудрялся, не просыпаясь, выключать будильник и спать себе дальше.