Книги

Хэдли и Грейс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам нужна машина, – сказала Грейс, невероятно раздраженная тем, что эта женщина, из-за которой она рисковала, доставляла ей неприятности.

– А мне нужна задница поменьше, но я же ее не краду.

– Мы не собираемся красть, – отмахнулась Грейс. – Только одолжим одну на время. Полиция вернет ее через день или два.

Миссис Торелли еще сильнее закачала головой.

– Мы не станем направлять на людей пистолет и одалживать их машины!

– У тебя есть идея получше? – Грейс начала закипать.

Зеленые глаза миссис Торелли широко распахнулись.

– Вообще-то есть, – пробормотала она с удивлением. Она полезла в рюкзак у своих ног и вытащила пачку сотенных купюр. – Мух лучше ловить медом, чем уксусом. – Она помахала купюрами взад-вперед, разгоняя воздух вокруг.

Ее слова застали Грейс врасплох. Это было одно из любимых выражений ее бабушки.

– Ты в порядке? – спросила миссис Торелли, переставая размахивать деньгами.

Грейс удалось кивнуть, и она вновь словила это давешнее ощущение свободного падения.

– Идея получше, чем пистолет, верно? – сказала миссис Торелли.

Грейс моргнула и снова кивнула, немного пораженная тем, что у миссис Торелли, у которой, кажется, не было ни одной разумной мысли в голове, возникла не просто какая-то идея, а довольно хорошая и очень-очень разумная. У них есть деньги, о чем Грейс постоянно забывала. Подобно июньским жукам, отскакивающим от лобового стекла автомобиля, идея просто не приживалась у нее в голове. У нее есть деньги. Много-много денег. Это значит, что они могут заплатить кому-то за машину. Что на самом деле стало большим облегчением, поскольку Грейс действительно не хотелось тыкать пистолетом в лицо какому-нибудь ничего не подозревающему бедняге.

Миссис Торелли улыбнулась самодовольной ухмылкой вроде «я-говорила-что-у-меня-есть-хорошая-идея», которую Грейс очень захотелось смахнуть с ее лица.

– Давай, скажи мне, что это хороший план, – подстегнула ее миссис Торелли.

– Я скажу тебе, что это хороший план, когда он и правда сработает, – отрезала Грейс. – Нам все еще нужно найти кого-то, кто был бы готов одолжить нам свою машину за пачку наличных. Легче сказать, чем сделать. – По опыту Грейс, незнакомые люди не особенно доверяют другим незнакомцам.

– За мной! – скомандовала миссис Торелли, хватая костыли и уверенно выскакивая за дверь.

Она последовала за ней через магазин и вышла через противоположный выход от того места, где они вошли. Мэтти несла автокресло и сумку для подгузников, а Грейс держала на плече крепко спящего Майлза.

– Ждите здесь, – попросила миссис Торелли, когда они вышли наружу, но продолжали топтаться под навесом у входа. Она поставила рюкзак на землю у ног Грейс и засунула пачку сотен в карман юбки. Потом запрыгала на костылях к стоянке, остановившись возле мест для инвалидов, оба из которых были пусты.

Несколько минут ничего не происходило. Стояла жара, и под рубашкой Грейс выступил пот. Она не принимала душ со вчерашнего дня и до сих пор была в той же одежде, в которой вчера ходила на работу. Понимая, как она, должно быть, воняет, Грейс сделала небольшой шаг в сторону от Мэтти.