В комнату заглянул Коннор, дворецкий объявил, что внизу ждет мистер Дженнингс. Тетя Бертрис велела тотчас же его привести.
– Что здесь делает Дженнингс? – удивился Тристан.
– Не знаю. За ним послала Софи. Она считает, что он твой друг, поэтому поможет нам.
– Софи поступила правильно, – кивнул Тристан.
Тут дверь отворилась, и вошел Дженнингс. Он в изумлении уставился на Тристана и пробормотал:
– Милорд, а я думал, вы в Лидсе!
– Нет, я был в Кенилуорте. Только что вернулся. Садитесь, пожалуйста, Дженнингс.
Тот сел, и тетя Бертрис велела принести чаю. Тристан же в нескольких словах объяснил, что случилось. Дженнингс кивнул, но казалось, не слишком удивился.
– Я все узнал о Макалистере, милорд. Он актер и сейчас играет роль доктора Баттса в ковент-гарденской постановке «Генрих VIII».
Тристан тихо ахнул. Так вот зачем Фиск посещал театр! Для встреч с «доктором»! Сколько же Фиск обещал заплатить ему за обман? Впрочем, теперь это не важно. Мерзавец будет болтаться в петле.
– Найдите его. Велите арестовать, – процедил сквозь зубы Тристан.
– Обязательно, милорд.
– Кроме того, необходимо допросить Энсли, поверенного Гарета.
– О, только не мистера Энсли! – воскликнула леди Бертрис. – Ведь он так долго служил нашей семье…
Тристан со вздохом проговорил:
– Я все понимаю, тетя. Я и сам всегда полагался на Энсли. Но они с Фиском ежедневно занимались делами Гарета. А ведь Энсли не глупец. Он наверняка должен был заметить неладное и предупредить герцога. Но Энсли этого не сделал, что вызывает мои подозрения. Кроме того, Фиску не удалось бы обойтись без его помощи.
– Согласен, милорд, – кивнул Дженнингс. – Я этим займусь, пока вас не будет.
– Спасибо, Дженнингс.
Проводив Дженнингса, Тристан поднялся наверх. Пора было приводить в чувство герцога Колтона.
Гарет чувствовал себя так, словно дракон схватил его, пожевал и выплюнул. Он едва мог поднять веки, а когда поднял, оказалось, что перед глазами все двоится. Гарет прищурился. Но увидел только смутную фигуру, нависавшую над ним и рычавшую так громко, что он наконец сообразил, кто перед ним.