Книги

Грань. Выбор есть всегда

22
18
20
22
24
26
28
30

— Было бы желание, а способ всегда найдется. Ломать — не строить.

Нет ничего более напоминающего хаос, чем попытка навести порядок. По крайней мере, именно такое впечатление сложилось у меня, едва я увидела развернувшиеся в холле особняка сборы.

Как должен проходить «отбор невест» для меня оставалось тайной за семью печатями, ведь кроме общих фактов мне так ничего и не объяснили. Но Приору собирали так, словно она уже переезжает в замок насовсем. Паковали платья, крепили чемоданы и сундуки, что меня, если честно, даже пугало, ведь с учётом подпространства, сколько же там нарядов?

Моя роль при ней была чем-то средним между компаньонкой, секретарем и служанкой. По крайней мере, так должны думать все вокруг. Ну а мы с Добби не думаем, мы действуем. Хотя сейчас самая сложная задача ложится исключительно на саламандру, а я, уже почти привычно, стою в сторонке, имитируя важную деятельность и обеспечивая собственное алиби. Переложить что-нибудь с места на место, пройтись, вернуться, принести, подать. Главное, всегда на виду, и, если что — я ни в чем не виновата.

Добби же, пользуясь своей временной невидимостью и воздушностью (нет худа, без добра), зависла на светильнике под потолком. Можно было конечно сразу пробраться в один из сундуков с парадными платьями и просто поджечь, но тогда могли возникнуть вопросы к самим платьям и соответственно салону, а это было не желательно.

Теперь же саламандра как гимнастка-акробатка висела под самым куполом и увлеченно разжимала крепления светильника. Один паз, второй. Я наблюдала за всем этим действом через зеркала, которых в главном холле было предостаточно. И вот разжимается третье и последнее крепление, шар охватывается пламенем и несется вниз, но под "случайным порывом ветра" имя которому также Добби, удачно приземляется прямо в ворох бальных платьев, заполнивших доверху один из самых крупных сундуков.

— Хорошо горят! — в восторге воскликнула саламандра. — Вот уж лапки мои золотые. Нет им цены!

Красочно! Ты молодчинка! — подтвердила я, наблюдая, как яркими радужными искрами полыхают платья, лучше любых фейерверков.

А на сердце-то как хорошо от проделанной пакости. Оказывается глубоко во мне жил маленький, но очень творческий поджигатель. И дело сделали, и настроение подняли… Себе. Можно даже запатентовать способ борьбы с хандрой.

Но всего должно быть в меру. Как там полагается по канону…

— Горим! Пожар! — закричала я первая, показывая на вспыхнувшие платья. Скрывая так и рвущуюся на лицо улыбку, хватаю вазу "стараясь" залить огонь водой вместе с цветами.

— Что стоите, олухи? Тушите! — кричала в истерике Магна на оторопевших слуг.

— Платюшки мои! — только и прошептала ослабевшим голосом Приора, тут же решительно хватая соседнюю вазу.

Так… — примерилась к масштабу разрушения. — Думаю, уже достаточно. И пока остальные носятся в поиске воды, я подбегаю к сундуку и, захлопнув плотно прилегающую крышку, отрезаю поступление воздуха. Пригодилась всё-таки физика, зря я на нее родненькую в школе наговаривала.

— Что ты делаешь? — взвизгнула на особо высокой ноте Вобла, пытаясь сдвинуть меня с места.

— Тушу. Там же все наши бальные платья! — распахиваю сундук, в котором уже перестал гудеть огонь, и добавляю ноток паники в голос. — Наши наряды! Это ведь кошмар! Нужно что-то делать! Делать что-то нужно!

Увидев, что огня больше нет Вобла немного успокоилась, а вот до Приоры дошел весь ужас ситуации.

— Я не могу быть посмешищем! Отец не простит, — икнув заявила она, со страхом покосившись на лестницу, по которой величественно спускалась Киосса Ар Кантор.

— В салоне такие мастерицы, они ведь успеют все спасти? Тут всего-то подновить пару платьев, — закинула удочку я.

— Магна, нам нужно в салон госпожи Дэниры! Срочно! — под взглядом матери Приора снова превратилась в эдакую решительную ледышку. Но посыл мой она уловила вовремя.