Книги

Фаворитки. Соперницы из Версаля

22
18
20
22
24
26
28
30

– А так попробуйте, – советую я, беру у него из рук бокал, полощу вином рот и глотаю. – Так вкуснее.

Он смеется и следует моему примеру, но не допивает и половины, как давится и выплевывает все в камин.

– Нет… как ты сказала? Полоскать нужно не меньше часа, чтобы улучшить вкус этого вина. В этом доме должны быть только лучшие вина, а не эти… эти помои.

Я не стала говорить ему, что мадам Бертран выпила все запасы, которые привезли на прошлой неделе, поэтому сегодня Розу спешно отослали в таверну за углом, купить какого-то вина взамен.

– И кто же я, по-твоему? – спрашивает граф, вновь устраиваясь на кровати с последним пирожным.

– Вы родственник короля! – отвечаю я. – Я вас узнала! Взгляните! – я достаю монету и показываю ему профиль.

Он смотрит на монету.

– Да, очень знакомое лицо, – печально произносит он, и меня тут же осеняет. Я догадываюсь, кто наш граф.

Мой любовник – король Франции. Король Франции Людовик XV! Не знаю, как подобное возможно, но сомнений нет. Теперь все встает на свои места – Лебель, поклоны, суета, страх, невероятно дорогие сюртуки и все эти красивые туфли и подарки. Как же станут завидовать мне сестры, когда узнают! Тогда мама наверняка будет считать меня самой ценной из своих дочерей, потому что я… я любовница самого короля Франции.

Любовница короля Франции.

Это, конечно, звучит волнующе, но я не знаю, как теперь себя вести. Что делать с этой тайной?

И мне нужно хоть кому-то ее рассказать.

Я рассказываю Клер, большей частью для того, чтобы показать, что она не все знает в этом мире, а еще потому, что она не умеет хранить тайны. Сначала Клер думает, что я лгу, потом, поразмыслив, решает, что я говорю правду.

Когда граф приходит в следующий раз, у меня уже созрел план. Иногда он любит, чтобы мы вдвоем развлекали его в гостиной, пока он примет решение, кого выбрать. Сегодня я несколько раз покашляла, зная, как он боится бактерий и болезней. В конце концов он встает и протягивает руку Клер, которая торжествующе фыркает в мою сторону. Я опускаю глаза, но, когда они уходят, взбираюсь по черной лестнице на чердак, чтобы подслушать и понаблюдать.

– Ваше Величество, – Клер осыпает его поцелуями, – мой король.

– Мой король? – граф отталкивает ее.

Через дыру в потолке я вижу их макушки; блестки, которые Клер вплела в косы, весело подмигивают мне в ответ. Нужно и мне сделать такую же прическу, ведь я маленького роста, и мужчины смогут ею любоваться сверху, как я любуюсь сейчас Клер.

– Ваше Величество, – вновь произносит Клер, хватая его за отворот сюртука. – Ваша тайна раскрыта, о Ваше Величество! Как же я люблю вас, Ваше Величество.

– Думаю, ты ошибаешься, – натянуто отвечает он, отталкивая ее, и я вижу, что он лжет. – Мадемуазель, ваши слова убивают во мне страсть, – продолжает он с холодным достоинством.

Он удаляется, а позже приезжают за Клер, которая кричит и сопротивляется, когда ее увозят в дом для умалишенных.