Книги

Другая миссис Миллер

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь он принял позу разъяренного быка, поразительно похожую на позу его отца в первый день, когда Фиби его увидела. Ей было любопытно, насколько сильно он в самом деле похож на Рона. Он тоже будет ставить синяки? Она была почти готова проверить его, еще раз подтолкнуть. Но он развернулся и быстро оделся. Узел во внутренностях Фиби ослаб, но только немного. На нее накатил новый приступ тошноты, когда она почувствовала, как сгорает дотла веселый приятный аттракцион, который она сама для себя устроила. Закончив, он подошел к двери и обернулся, чтобы посмотреть, не передумает ли она. Часть ее, немаленькая часть, только того и хотела – вернуться в мягкую постель и теплую тишину и умолять его забыть все, что она наговорила, но она не переменила каменное выражение лица. Если сейчас она не настоит на своем, она потеряет то немногое самоуважение, которое у нее осталось.

Фиби вышла к лестнице, когда он шумно спускался по ступенькам. Он положил руку на дверную ручку, и она закричала:

– Нет, не с этой стороны!

Машина была на месте, когда она проверяла последний раз, и пока было слишком рано, чтобы она уехала. А что, если Вики на крыльце курит свою утреннюю сигарету? Если она увидит, что ее сын выходит от Фиби, хлопая дверью, как оскорбленный любовник, у нее однозначно будут вопросы.

Джейк повернулся к ней, его челюсти сжимались в неповиновении, а глаза горели. О, как она ненавидела, когда на нее смотрели так взбешенно.

– До сих пор все было по-твоему. Теперь моя очередь.

Она кинулась по ступенькам и встала перед дверью.

– Не глупи! Люди увидят тебя!

– После всего этого ты правда думаешь, что мне есть до этого дело?

Он оттолкнул ее и открыл дверь. Время замедлилось, когда взгляд Фиби остановился на синей машине, припаркованной на обычном месте. То, что Вики не было на крыльце, оказалось совсем крошечной малостью, когда горячий летний воздух ударил по ее обнаженной коже. В пылу спора она не надела халат, и сейчас она была совсем без одежды. Она быстро захлопнула дверь, но было слишком поздно.

Охваченная паникой и гневом, она хотела кричать. Она хотела ломать все вокруг. Вместо этого она сделала глубокий вдох и пошла на кухню за своим верным каберне. Но потом ей пришла другая мысль, и она повернула к шкафу со спиртным, где стоял бурбон Уайатта. Она его не очень любила, но ей нужно было что-то, что скорее заставит стены этого дома и голоса в ее голове перестать смеяться над ней. Она села на диван, сделала три больших глотка прямо из бутылки и включила телевизор. Скоро она наткнулась на игру со зрителями в студии и прибавила громкость. Если сильно стараться и продолжать потягивать из бутылки, в конце концов можно почувствовать, что они в комнате рядом с ней.

Глава 8

Она проснулась от телефонного звонка, в глаза светило солнце. Джейк. Пожалуйста, пусть это будет он. Все, о чем она думала – что вчерашний день был ошибкой и ей нужно исправить ее.

Но это был не он. Это была Вики, и во рту у Фиби пересохло. Что, если вчера она увидела, как он выходит через переднюю дверь, и в приступе обиды он все рассказал ей?

– Тогда она бы не звонила, – сказала Фиби пустой спальне. Тогда Вики или Рон стучали бы ей в дверь. Она ответила.

– Привет!

– Доброе утро, солнце. Технически – добрый день. Ты меня динамишь. Я звонила все утро.

Фиби взглянула на часы. Был первый час, прошло два часа со времени их обычного завтрака. Телефон показывал кучу пропущенных звонков от Вики. Этот звонок просто застал ее на грани пробуждения. К счастью, голос Вики не казался сердитым.

– Блин. Прости. Я никогда не слышу, даже если звонят в дверь. Так вырубилась.

– Я понимаю. Тяжелая ночь?