Книги

Диверос

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, вроде бы и нет, – Грейцель пожала плечами. – Просто… воспоминания, мысли.

Вдруг она засмеялась и указала на молодого мужчину, игравшего с детьми во дворе дома.

– К слову, про воспоминания. Это вот – Ховер. Хороший парень, но в детстве я с ним дралась. А однажды он ко мне так пристал, что я ему по зубам врезала и в навозную кучу скинула! Он потом со мной месяц не разговаривал.

Она повернулась и кивнула на большой дом на противоположной стороне улицы:

– А вот тут семья Девирга живет. Отец помогал им дом строить, когда они только приехали. Видишь, на балконе девушка стоит? Сестра его.

– Красивая.

– Да, у них вся семья такая. По отцу его тоже все девчонки местные вздыхали. Он тоже откуда-то с севера: высокий, светловолосый, плечи широченные. Очередь занимали, чтобы с ним на празднике потанцевать. Но он – камень. Никогда никому ни намека. Северяне – они такие: если к кому сердцем прикипят – все, навечно.

– Гри тоже такая.

– Мама? Да, такая же. Ухаживали за ней, не без этого. Не гедары, они на такое не пойдут: отца уважают, да и не принято это, но гельды, случалось, пробовали. И всегда она их одергивала.

Грейцель улыбнулась.

– А ты знаешь, что она про тебя сказала? Что ты очень домашняя!

– Я?

– Ага. Говорит – помогаешь ей, слушаешь. Разговариваете о всяком. О чем вы болтали? И, главное – когда вы успели?

– У тебя очень хорошая семья, – Мэй Си улыбнулась, не отвечая на вопрос. – С ними приятно поговорить.

– Я сразу вспомнила день, когда мы впервые встретились. Как сидела, смотрела на ваш дом, и думала: «Неужели тут вообще кто-то живет?». А потом, когда приехала – не узнала прямо: так светло, уютно, спокойно так.

Она замолчала. Несколько шагов они прошли в тишине.

– Мэис, – вдруг спросила Грейцель. – Ведь я должна была умереть? Тогда, когда вы… В общем, когда мы встретились впервые.

– Ты действительно хочешь это знать?

– Да.

– Ни один гельд не выдержал бы этого.